71

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Alexxander пише:

заметил ещё одну закономерность на примере одного родственника. Он за словом в карман не полезет, всегда готов рассказывать. Но как я выяснил, в расчёт надо брать только первую версию того, что он рассказывает, т. к. первая его версия обычно основана на фактах и воспоминаниях, а вот вторая, третья и все прочие обрастают фантастическими "подробностями" из его воображения

Вполне возможно, что это общая закономерность, шаблон мышления.
Предлагаю всем форумчанам внимательно понаблюдать за своими личными ситуациями.

Его рассказы мне зачастую напоминают Шпака из "Иван Васильевич меняют профессию", когда вначале была "один портсигар отечественный", под конец уже "три портсигара, три куртки замшевые" и т. д. smile 

Кстати, я хоть и отмалчиваюсь в основном на вопрос "Зачем тебе это всё надо?", люди сами зачастую отвечают на свой же вопрос и тут же добавляют: "А-а, поняли, ищешь иностранцев (неважно, поляков, евреев или немцев), чтобы свалить отсюда" и тут же одобрительно кивают головой. Ну и пусть, не буду их разубеждать (тем более, что до немцев я уже докопался, хоть и без цели "свалить" smile).

Thanks: kbg_dnepr, Ann2

Share

72 ( 06-06-2016 14:42:24 змінене zeal )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Ярематойсамий пише:

Отакий приклад. На вулиці жили носії одного прізвища, видно, що давні місцеві, але вони ніяк не родичалися. Мої мені казали, що загиблі на війні чоловіки тим бабам та батьки молодшим були дво- чи троюрідні брати. Потім по документах знайшов, що спільний предок переселений з станиці Н. Вже зараз онучка одного з них каже приблизно те ж, а дочка другого, стверджує, що вони ніякі не родичі та ще так категорично, з образою й обуренням ("Ти все знаєш, а я нічого!").

Аналогичная ситуация. Жили себе в одном селе Бондари и понятия не имели, что они все родственники ("Та ти що, ми ж ніколи не родичалися!" был главный аргумент). А то, что фамилия одна - ну так говорили, однофамильцы (фамилия-то распространённая). Только недавно выяснил, что в моём поколении все эти Бондари - мои восьмиюродные братья и сёстры (общий предок переселился в ту деревню в 1790х гг.). Так что короткая память и ложные легенды тоже часто мешают в поисках. 

Кстати, заметил, что в моём случае очень тормозили продвижение проблемы с математикой в 19-м веке. Например, вначале нашёл запись браке прапрадеда (по месту жительства его жены, как обычно было) в 1881 году, где записано, что ему на момент брака 26 лет. Я вычислил, что он должен был родиться в 1855 или 1854 году. Перерыл все окрестные сёла, потом все сёла уезда за эти годы - ничего. В итоге позже оказалось, что он родился в 1853 году в начале года (а крестили его в ближайшем к его хутору селе в итоге), и на момент брака ему было 28 полных лет, а не 26. Вот такие математики. Так что на цифры возраста не всегда стоит ориентироваться как на 100% верные, лучше брать допуск +-пару лет. 

В то же время, уже когда позже просматривал метрические книги немцев, поразился, что они ещё в начале 19-го века (1830е гг.) указывали не только число, но даже час (!) рождения ("в полдень", "в 2 часа дня", "в 10 вечера" и т. п.), а для женщин обязательно указывали фамилию не только по мужу, но и при рождении. То есть если даже нет записи о браке, то по записи о рождении одного из детей сразу можно узнать девичью фамилию матери ребёнка. Очень удобно и очень облегчает поиск. 

До речі, Яремо, де ж зараз на Кубані вивчають солов'їну мову? Чи ви в України вчили, а потім переселилися? Трохи дивно навіть, що єдині пости українською тут - від преставника Кубані :/

Share

73

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

zeal пише:

Трохи дивно навіть, що єдині пости українською тут - від преставника Кубані hmm

Ой, пане zeal, ображаєте!

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)
Thanks: litar Л, zeal2

Share

74

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

третій день ламаю голову над "зятем"
братової дружини сестри чоловік чи ще якісь варіанти можуть бути?
Що значить Марков, якщо не по-батькові?

Post's attachments

1815.JPG 129.27 kb, file has never been downloaded. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.
Поперека, Сенько, Сердюк, Дорошенко, Нужний, Калюжний (село Іваниця,  Сумська обл), Єлисеєнко(Шияновський до  серед. 18 ст.),Фесенко(с.Деркачівка)

Share

75

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Чому через шість років Меланія Василівна стає Пелагією

Post's attachments

1821.JPG 114.53 kb, file has never been downloaded. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.
Поперека, Сенько, Сердюк, Дорошенко, Нужний, Калюжний (село Іваниця,  Сумська обл), Єлисеєнко(Шияновський до  серед. 18 ст.),Фесенко(с.Деркачівка)

Share

76 ( 06-06-2016 18:49:23 змінене kbg_dnepr )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Все, що э у Вікі:

Зять (англ. Son-in-law[1]) — чоловік доньки, сестри, зовиці. Іншими словами, зять — чоловік по відношенню до сім'ї дружини: до її батьків (тестя та тещі), її брата (шурина), її сестрі (своячки) і дружини останнього (невістки).

Якого "останнього", я не розумію

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)
Thanks: ГіП, litar Л2

Share

77 ( 06-06-2016 18:54:37 змінене Alexxander )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

zeal пише:

на цифры возраста не всегда стоит ориентироваться как на 100% верные, лучше брать допуск +-пару лет

Про допуск лично я скажу, что нужно всегда брать период в 5 лет - у меня просто ВСЕ люди до 1900 года имеют "скачок", то в плюс то в минус на 2-3 года, поэтому чтобы не перегружать архивистов лишними повторными запросами лучше сразу указывать период в 5 лет.

Thanks: kbg_dnepr, ГіП, Ann3

Share

78

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

чтобы не перегружать архивистов лишними повторными запросами лучше сразу указывать период в 5 лет.

А они и так смотрят за 5 лет.

Коли добром ніхто не дасть нам світла, – Його здобути треба – не молить,
Бо без борні нікчемні всі молитви. І свічки мирної не варта та країна,
Що в боротьбі її не запалила.

Share

79

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

litar Л пише:

А они и так смотрят за 5 лет.

Нет. Если какой-то конкретный исполнитель так делает - то это просто его добрая воля и личная инициатива.

Скоро я выложу базовые нормативные ответы из РФ, РБ и Украины про используемые периоды поиска, так вот согласно нормативных документов - в Украине поиск производится строго по диапазону указанному в запросе. Всё остальное - это просто личная доброжелательность конкретной пожилой женщины-исполнителя.

Thanks: litar Л, kirarina2

Share

80 ( 06-06-2016 20:00:44 змінене Alexxander )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Alexxander пише:

чтобы не перегружать архивистов лишними повторными запросами лучше сразу указывать период в 5 лет.

Приведу практический пример правильного диапазона.
Если известно, что год рождения, например, 1873, то указывать диапазон поиска нужно как 1871-1875
Если год рождения сразу известен как приблизительный диапазон, например, 1873-1875, то указывать диапазон поиска нужно как 1871-1877.

То есть всегда заключайте период своей гипотезы в серединку периода, который указываете при постановке задачи на поиск.

Период более чем в 10 лет искать большинство архивов откажутся, либо же это будет сразу платный поиск, с оплатой за факт проведения этой длительной и кропотливой ручной работы.

Thanks: kbg_dnepr1

Share

81 ( 06-06-2016 21:06:11 змінене Ярематойсамий )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

zeal пише:

До речі, Яремо, де ж зараз на Кубані вивчають солов'їну мову? Чи ви в України вчили, а потім переселилися? Трохи дивно навіть, що єдині пости українською тут - від представника Кубані hmm

Неправда, не я один. Відповідь у щоденнику http://forum.genoua.name/viewtopic.php … 396#p93396

Прізвища українські та народів чорноморського регіону
Thanks: litar Л1

Share

82 ( 06-06-2016 23:04:04 змінене zeal )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

kbg_dnepr пише:

Ой, пане zeal, ображаєте!

Перепрошую, пане kbg_dnepr   cool   Слушне зауваження  :)

Share

83

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

litar Л пише:

чтобы не перегружать архивистов лишними повторными запросами лучше сразу указывать период в 5 лет.

А они и так смотрят за 5 лет.

Я не знаю, как архивы смотрят (но очень сомневаюсь в "рвении" некоторых сотрудников отдельных архивов), но как-то мне пришёл ответ из ЗАГСа с цитатой на нормы закона, где указывалось, что при отсутствии запрашиваемой информации сотрудники ЗАГСа обязаны просмотреть книги за 7 лет (+- 3 года от указанной даты). Правда, и тут всё зависит от конкретного ЗАГСа. Как-то мне пришёл ответ из ЗАГСа Христиновского района Черкасской области. Они вначале не нашли запрашиваемых мною данных, но перерыли все (!) книги ЗАГСа у них на хранении по моему селу (с 1940 по 1980 годы) и нашли-таки нужную запись о рождении прабабушки от 1962 года (а родилась она в 1907, просто данные на селян намного позже составлялись). Так что, как говорится, на кого попадёте.

Share

84 ( 06-06-2016 22:41:08 змінене Alexxander )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

zeal пише:

и тут всё зависит от конкретного ЗАГСа. Как-то мне пришёл ответ из ЗАГСа Христиновского района Черкасской области. Они вначале не нашли запрашиваемых мною данных, но перерыли все (!) книги ЗАГСа у них на хранении по моему селу (с 1940 по 1980 годы) и нашли-таки нужную запись о рождении прабабушки от 1962 года (а родилась она в 1907, просто данные на селян намного позже составлялись). Так что, как говорится, на кого попадёте.

Если поиск производился после 2000 года, то на тогда уже составлялись и наличествовали электронные реестры, так что для просмотра записей используется просто электронный поиск по ФИО или даже просто по фамилии и году рождения.

Я имел опыт общения с поиском в райЗАГСе - мне по электронной базе проверяли поиск по графе "мать" и поиск по графе "отец", то есть я попросил проверить наличие всех детей для которых моя бабушка зарегистрирована как мать и наличие всех детей для которых мой дедушка зарегистрирован как отец. Но всё это было уже после того как я этот райЗАГС официально вздрючил за халатность.

Причем формально диапазон поиска для структур ЗАГСа это именно 10 лет указанные в заявлении на поиск, до сих пор.

Thanks: kbg_dnepr1

Share

85 ( 06-06-2016 23:06:25 змінене zeal )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Alexxander пише:

Если поиск производился после 2000 года, то на тогда уже составлялись и наличествовали электронные реестры, так что для просмотра записей используется просто электронный поиск по ФИО или даже просто по фамилии и году рождения.

Я имел опыт общения с поиском в райЗАГСе... Но всё это было уже после того как я этот райЗАГС официально вздрючил за халатность.

Причем формально диапазон поиска для структур ЗАГСа это именно 10 лет указанные в заявлении на поиск, до сих пор.

Alexxander, да я смотрю, вы воюете с ЗАГСами, прямо как Македонский smile Я стараюсь со своим райЗАГСом всё улаживать полюбовно, так как у меня нет всей цепочки подтверждающих документов для доказательства родства, а потому они вообще по закону ничего мне сообщать не обязаны, ну, до сих пор получалось   big_smile


Запрос в тот ЗАГС, что я писал, был год назад. Электронный реестр уже был, но в райЗАГСе мы ничего не могли найти. Они, очевидно, подняли бумажные версии документов, так как там несколько ошибок было в написании как имени, так и фамилии (причём таких, что в страшном сне не приснится, что так можно вообще написать). Они прислали письмо с номером записи в реестре и указали, как там забиты все данные. Догадаться это было просто нереально.


Насчёт диапазона поиска в 7 лет мне ответили из райЗАГСа в Винницкой области.

Thanks: kbg_dnepr, Ann2

Share

86

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

zeal пише:

Перепрошую, пане kbg_dnepr   cool   

Я пані wink і звати мене Катерина

Post's attachments

Eule_kokett.jpg
Eule_kokett.jpg 11 kb, 1 downloads since 2016-06-07 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.
Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)
Thanks: zeal1

Share

87

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Я не знаю, как архивы смотрят

2000 г. Центральный Киевский архив на запрос о подтверждении рождения в 1883 г. ответил

Повідомляємо, що в МК ... за 1881-1882, 1884-1885 рр. запису про народження не виявлено. МК за 1883 р. на зберіганні в архіві немає (як завжди).
     Однак в МК ... за 1882 виявлено запис про нар. такого змісту:

и выписка.
     
     Мне в р-ных ЗАГСах, сельском и городском, сообщали сведения без подтверждения родства.

Коли добром ніхто не дасть нам світла, – Його здобути треба – не молить,
Бо без борні нікчемні всі молитви. І свічки мирної не варта та країна,
Що в боротьбі її не запалила.

Share

88 ( 07-06-2016 16:42:32 змінене Alexxander )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

я смотрю, вы воюете с ЗАГСами, прямо как Македонский smile Я стараюсь со своим райЗАГСом всё улаживать полюбовно, так как у меня нет всей цепочки подтверждающих документов для доказательства родства, а потому они вообще по закону ничего мне сообщать не обязаны

У меня другой случай - они не хотят работать даже над тем над чем обязаны.
Так что приходится именно воспитывать.

Share

89

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Alexxander пише:

У меня другой случай - они не хотят работать даже над тем, над чем обязаны.
Так что, приходится именно воспитывать.

Пробачте за любопитство - це у Києві такі ЗАГСи?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

90

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Ярематойсамий пише:

Пробачте за любопитство - це у Києві такі ЗАГСи?

Мой конкретный случай в Днепропетровске, но неадекватные люди существуют без географической привязки, к сожалению

Share

91

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Сподіваймося, що у Дніпрі такого не буде. smile

Прізвища українські та народів чорноморського регіону
Thanks: zeal1

Share

92

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Підскажіть, хто стикався в українських ЗАГСах з проблемою, описаною нижче (з сайту вгд.ру):

Если кто-либо из фигурантов использовал вариативное имя (например, Моисей-Михаил и т.п.), причем смена имени не была проведена через решение исполкома или ЗАГСа, то надо запастись соответствующей справкой из института русского языка РАН, которая выдается в момент обращения. 


Який орган в Україні може видати подібну довідку та чи буде вона прийнята як оф. документ?

Share

93

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Що за юринда?! Хтось поміняє ім'я так, як йому заманеться і почне нове ім'я проводити по документах, а той інститут має видати якусь довідку. Яку? При чому тут взагалі якась наукова установа? Хто додумався до такого? І як можна проводити якесь ім'я по документах, якщо воно не зафіксоване в державних чи релігійних установах? І що в тій довідці повинно бути написано? Я розумію, якщо в документах варіанти типу "Ганна-Анна-Галина", "Олесь-Олександр", то наукова установа ще щось може сказати, а "Моисей-Михайло" - ну, пардон, товариші!

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

94

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Ярематойсамий пише:

Сподіваймося, що у Дніпрі такого не буде. smile

Увы, но заменой названий проблема резко не меняется, до замены мозгов ещё далеко

Share

95

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

markig пише:

Підскажіть, хто стикався в українських ЗАГСах з проблемою, описаною нижче (з сайту вгд.ру):

Если кто-либо из фигурантов использовал вариативное имя (например, Моисей-Михаил и т.п.), причем смена имени не была проведена через решение исполкома или ЗАГСа, то надо запастись соответствующей справкой из института русского языка РАН, которая выдается в момент обращения. 


Який орган в Україні може видати подібну довідку та чи буде вона прийнята як оф. документ?

Как бы не пришлось брать справки от обоих институтов:

Институт украинского языка НАН Украины
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0 … 0%BD%D1%8B

Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0 … 0%90%D0%9D

Share

96 ( 10-06-2016 07:24:08 змінене Alexxander )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Ярематойсамий пише:

Що за юринда?! Хтось поміняє ім'я так, як йому заманеться і почне нове ім'я проводити по документах, а той інститут має видати якусь довідку. Яку? При чому тут взагалі якась наукова установа? Хто додумався до такого? І як можна проводити якесь ім'я по документах, якщо воно не зафіксоване в державних чи релігійних установах? І що в тій довідці повинно бути написано? Я розумію, якщо в документах варіанти типу "Ганна-Анна-Галина", "Олесь-Олександр", то наукова установа ще щось може сказати, а "Моисей-Михайло" - ну, пардон, товариші!

І що в тій довідці повинно бути написано?

Лично я бы с интересом посмотрел.
Но в базисе уверен, что там будет написано то, что одни чиновники пишут другим чиновникам

наукова установа ще щось може сказати, а "Моисей-Михайло" - ну, пардон, товариші

Как раз бюрократической трансляцией имён и занимаются различные официальные учреждения
Йован-Иван
Галена-Елена
Майкл-Мишель-Михаил
и так далее

Share

97

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Alexxander пише:

Йован-Иван
Галена-Елена
Майкл-Мишель-Михаил
и так далее

Ні, це "нормальна", "традиційна" заміна, але ж не Моисей-Михаил або Абрам-Аркадий. І що в тій довідці пишеться? Що Моісей боявся, що його сприйматимуть євреєм на й назвав себе Михайлом, щоб адаптуватися в современное российское общество, у якому душок антисемітства добре чути? Я б ні на які довідки не йшов, а примушував всіх через суди доводити. Щоб не перейменовувалися, а якщо й робили це, то офіційно.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

98

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Власне, в оригіналі статті йдеться про підтвердження родинних зв*язків заявника для отримання справок із ЗАГС щодо померлої особи, а не для чогось суттєвого (права на спадщину і таке інше).

Брагіда (Брагида, Брегид, Брегида, Брегіда, Брегидин(а), Бригида, Брігіда, Брыгида, Бригидин(а), Брегеда, Бригеда)
Курач, Дедок (Дідок, Дєдок), Нехай (Україна, Чернігівська обл.)

There's none so blind as those who will not see

Share

99

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Ярематойсамий пише:

Ні, це "нормальна", "традиційна" заміна, але ж не Моисей-Михаил або Абрам-Аркадий. І що в тій довідці пишеться? Що Моісей боявся, що його сприйматимуть євреєм на й назвав себе Михайлом, щоб адаптуватися в современное российское общество, у якому душок антисемітства добре чути? Я б ні на які довідки не йшов, а примушував всіх через суди доводити. Щоб не перейменовувалися, а якщо й робили це, то офіційно.

Ваша риторика подібна працівнику РАГС. Це ж гілка для реального вирішення проблем доступу до матеріалів генеалогічного характеру, а не для балачок про антисемітизм чи про Вашу заборону зміни імен для всіх людей в майбутньому. Якщо у Вас є досвід по доведенню родинних звязків через суд, то будь ласка повідомте, яким чином це зробити і що в тому рішенні суду має бути прописано, щоб дотошний працівник РАГС видав повторне свідоцтво про смерть.

Thanks: Alexxander1

Share

100

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

markig

Я теж, як і пан Ярема, бачу дві зовсім різні проблеми і, відповідно, дві зони компетенції:

1. у випадку Анна-Ганна (або Екатерина-Катерина) інститут мови дає довідку, що це регулярний варіант імені (або "Ганна" - еквівалент рос. "Анна");

2. а ось що Мойсей Швець - то Михайло Швець, має доводити він сам (або нащадок). Якщо він міняв ім'я після шлюбу, то має бути документ, фіксуючий цю зміну.
Мені здається, що треба звертатися до поліції - він же міняв паспорт?

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)
Thanks: litar Л1

Share

101

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

markig Ви мене не зрозуміли, а п. Катерина, як завжди, зрозуміла правильно. Яку зміну мають на увазі архіви, теж не зовсім зрозуміло. У яких документах може виринути "побутова" або адапційна зміна імені? Якщо я у документах Мартин, а звуть Михайлом, то й хай собі звуть, але в моїх же інтересах щоб у паперах я всюди був Мартином. Мабуть, йдеться про діловодство десь до 1960-х рр., коли документи часто видавали не на підставі свідоцтва про народження та паспорта, а зі слів та й ще чужих. Тепер таке неможливе, а коли людина міняє ім'я, то це здійснюється через державні установи документально. Мабуть, йдеться про канонічно-народну (Евстафій/Астафій, Евдокия/Авдотья) та російсько-національну варіативність (Георгий/ вірм. Геворг/ассір. Гіваргіс/рум.Джордже, Георге...). У першому випадку звернення до І-ту рос. мови зрозуміле, а в другому - сумнівне, але теж зрозуміле.  Ще якось можна погодитися з доцільністю такого звернення, коли зміна імен адапційна національно-російська за співзвучністю (вірм. Такуї/Татьяна). Але при чому тут будь-яка лінгвістична наукова установа, коли такі пари імен - Николай-Алексей, Лазарь-Алексей і т.п.?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону
Thanks: kbg_dnepr1

Share

102 ( 10-06-2016 22:13:07 змінене Alexxander )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

kbg_dnepr пише:

2. а ось що Мойсей Швець - то Михайло Швець, має доводити він сам (або нащадок). Якщо він міняв ім'я після шлюбу, то має бути документ, фіксуючий цю зміну.
Мені здається, що треба звертатися до поліції - він же міняв паспорт?

Самый гуманный, простой и правильный метод это как раз метод доказательства аутентичности переводом.

Открою 4 банальных секрета:
1) паспортные карточки старее 1974 года в Украине в 90% случаев уничтожены
2) единая база выдачи украинских заграничных паспортов действует с 2015 года
3) единая база выдачи пластиковых карточек украинского внутреннего паспорта так же действует с 2015 года.
4) восстановление актовых записей в ЗАГСах на периоде 1945-1955 проводилось ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА обратившегося и СО СЛОВ ОБРАТИВШЕГОСЯ, а в особо мутных случаях НА ОСНОВАНИИ УСТНЫХ СВИДЕТЕЛЬСКИХ показаний, например от соседей или от сослуживцев.

Нужно ли говорить, что никакой упорядоченности в паспортных документах до 1974 года однозначно нет, а на периоде 1974-1991 годов упорядоченность документов в формате "как повезёт"?

Так что спуститесь с небес на бренную землю реальности.

Share

103

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

markig пише:
Ярематойсамий пише:

Ні, це "нормальна", "традиційна" заміна, але ж не Моисей-Михаил або Абрам-Аркадий. І що в тій довідці пишеться? Що Моісей боявся, що його сприйматимуть євреєм на й назвав себе Михайлом, щоб адаптуватися в современное российское общество, у якому душок антисемітства добре чути? Я б ні на які довідки не йшов, а примушував всіх через суди доводити. Щоб не перейменовувалися, а якщо й робили це, то офіційно.

Ваша риторика подібна працівнику РАГС. Це ж гілка для реального вирішення проблем доступу до матеріалів генеалогічного характеру, а не для балачок про антисемітизм чи про Вашу заборону зміни імен для всіх людей в майбутньому. Якщо у Вас є досвід по доведенню родинних звязків через суд, то будь ласка повідомте, яким чином це зробити і що в тому рішенні суду має бути прописано, щоб дотошний працівник РАГС видав повторне свідоцтво про смерть.

Совершенно верно - Ярематойсамий почти не работает с документами (о чем сам же и признавался), но использует риторику формата нездравого чиновника

Thanks: yavsyuha, Bragida2

Share

104 ( 10-06-2016 22:24:27 змінене Alexxander )

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

kbg_dnepr пише:

що Мойсей Швець - то Михайло Швець

Моисей - Михаил
Борух - Борис
всё это такие же однозначные переводы как и
Майкл - Мишель - Михаил

Думаю, что на тему как заставить чиновников аутентизировать
Моисей - Михаил
Борух - Борис
можно проконсультироваться в местной еврейской общине.

Share

105

Re: Труднощі у пошуку предків. Сложности в поиске предков

Моисей - це й так русифіковане єврейське Моше. Коли з Моше - Моисей, з Шимон - Семен, з Шльома - Соломон ще зрзуміло, але коли з Моисей - Михаил, з Борух - Борис, з Лазарь - Алексей, з Соломон - Семен, з Самсон - Семен, з Абрам - Аркадий, і коли так перейменовуються в більшості неєвреї, то до чого тут єврейська громада?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share