1 ( 03-06-2014 22:54:50 змінене D_i_V_a )

Тема: Помогите прочитать или что бы это значило?

В переписи 1897 года встретилась сокращенная запись - служит. двор.
Молодой человек 21 год.
У меня вопрос - это дворецкий или дворник?

Share

2

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Переписи 1897 года чего? двор. в Киеве и двор. в селе Радомысльского уезда все же могут иметь разные расшифровки. Потом эти сокращения - они очень индивидуальные, от переписчика зависит.

Share

3

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Записаны в деревне Дмитровке Васильковского уезда.
Дело в том, что там недалеко была усадьба графини Браницкой, так что все могло быть.
Мне лично кажется, что дворник, но смущает точка после служит, знасит слово не законченное - тогда может служитель?

Share

4 ( 02-06-2014 22:49:46 змінене AppS )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Как вариант - дворовой служитель. И возможно этого же двора, а не Браницких.
Выложите полную запись двора, потому как так гадать можно бесконечно. Множество вопросов - сам во дворе живет? Если нет, то какое родство хозяину дома. итд.

Share

5 ( 04-06-2014 15:58:16 змінене D_i_V_a )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Увы, это была сокращенная выписка
Спасибо за помощь, со врменем прояснится

Share

6

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Пожалуйста, помогите разобраться
   uaimage.com/t/3904924_c44ab267.jpg uaimage.com/t/3904925_8f1d59dd.jpg
    Это 2 брачных записи из МК 1791г. Вторую запись прочитала, и, думаю, правильно - действ. лица совпадают. Мой вариант -
Февраль 15
4. Уезда Погарского житель и козак села Бобрика Сергий Давыдов сын Илинок з жителькою вялковскою Параскевею Василиевою дочерью Кашечкиною козачкою первым браком обое.
А вот с первой записью не все ясно. Сомнения в данных невесты. Знатоки, прочитайте, пожалуйста.

Share

7

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

borisovichi пише:

Часть вторая Бракосочетавшихся 1791 года

Мца Генваря
Уъзда Стародубовскаго житель и
козакъ села Гарцова Димитріи Фео
доровъ синъ Тимошенокъ з житель
кою села Вялекъ Татияною Они
симовою дочерю Кашечкиною перви
мъ бракомъ обое.

     Вот-вот! Значит, не ошиблась, и у меня так! Но в семье Кашечка такой персоны нет!
  Есть ИВ 1788г. и 1781 г. Изучила все. Есть только одна Татьяна Онисимова, возраст подходит, из бобылей того же села, (Кашечка козаки), но ее фамилия в ИВ Кравец! Что бы это могло значить?????? Описка?

Share

8

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

D_i_V_a пише:

Увы, это была сокращенная выписка
Спасибо за помощь, со врменем прояснится

В какой колонке было это сокращение?

Share

9 ( 05-06-2014 14:03:35 змінене D_i_V_a )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

AppS пише:

В какой колонке было это сокращение?

Выписку с названием "интересные факты" сделала просто так для себя.
Интерес был к колонке "Занятие,  помысел,  или служба/ремесло, должность". Удивляло то, что это были представители деклассированных в 1846 году шляхетных родов, по моему мнению многие были полностью разорены.

Жители деревни Дмитровки Вас.у. Киев. губ.
Косминская Сиглитикия Венедиктова - капиталъ изъ найма собств. земли
Ровинский Стефан Федоров - зем. при чужих, поденная работа
Косминский Феодор Дионисиев - хозяин. землед. - сельскій староста
Домарацкая Клеопатра Францова - 52, мещ.,родилась в с.Бердниках Киев.губ. Вас.у., приписана к г. Василькову - поденной работой
Домарацкая Фекла Феодосиева дочь - 23 - горничная
Домарацкий Александр Феодосиевич сын - 21 - служит. двор.

Тогда еще вопрос: что значило приписанный к г. Василькову? Из-за того что они были мещанами?

Share

10

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

D_i_V_a

Тогда еще вопрос: что значило приписанный к г. Василькову? Из-за того что они были мещанами?

да. приписаны к мещанскому обществу Василькова

Share

11

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Как фамилия унтер офицера? Кто сможет прочесть?

http://zolotoustivska-zerkva-pivni.com/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC/%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F/001.jpg

Share

12 ( 16-06-2014 21:04:55 змінене SVKM de L )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

D_i_V_a, Іаковъ Ивановъ Кишъ (Кошъ)?

Хотіли розстріляти цей народ? / Не вийшло – хочете його ділити?
Хоч прикладіть усіх своїх щедрот, / Не вийде – ми ж Господні діти...
Кочан (Кочановский, Кочаненко)
Шолудько (Шолудченко, Жолудко)

Share

13 ( 16-06-2014 22:41:12 змінене VadShv )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Яков Иванов Кош

Ищу информацию о фамилии Конограй любой местности

Share

14

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Я его вычислила - он уже есть в моих записях. Имя-отчество и звание совпадают.
Я же фамилию прочитала как Неусъ
Вы не поверите - фамилия унтер офицера должна быть Жукъ.
Ж и У еще опознать можно, твердый знак тоже на себя похож, но почему К записана таким странным образом?

Share

15 ( 17-06-2014 19:13:38 змінене VadShv )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Первая буква точно К. Посмотрите внимательно на написание слова дворянка. И там и там они идентичны.

Ищу информацию о фамилии Конограй любой местности

Share

16

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Мне только мерещится или правда невесте было 10 лет.

Кто-ниудь сталкивался с подобным?

http://zolotoustivska-zerkva-pivni.com/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC/%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F/002.jpg

Share

17

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Какой год?

Онегина помните?

- Да как же ты венчалась, няня?
- Так, видно, Бог велел. Мой Ваня
моложе был меня. мой свет.
А было мне двенадцать лет...

Но вообще-то я вижу 19 wink

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

18 ( 19-06-2014 16:47:15 змінене D_i_V_a )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

1843, ... фух, спасибо, уже и я вижу намек на 19, значит померещилось

Share

19

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Ну, после пары часов чтения метрик и не такое померещится

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

20

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

И мне помогите, дорогие побратимы!

Вижу вроде: "въ больши..."???

Хотіли розстріляти цей народ? / Не вийшло – хочете його ділити?
Хоч прикладіть усіх своїх щедрот, / Не вийде – ми ж Господні діти...
Кочан (Кочановский, Кочаненко)
Шолудько (Шолудченко, Жолудко)

Share

21

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Вроде совершенно четко "в больших" - что бы это ни значило...

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)
Thanks: SVKM de L1

Share

22

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

kbg_dnepr пише:

Вроде совершенно четко "в больших" - что бы это ни значило...

Вот-вот, второй вопрос "что бы это значило?" smile

Хотіли розстріляти цей народ? / Не вийшло – хочете його ділити?
Хоч прикладіть усіх своїх щедрот, / Не вийде – ми ж Господні діти...
Кочан (Кочановский, Кочаненко)
Шолудько (Шолудченко, Жолудко)

Share

23

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Ответ вы найдете в самом документе и если правильно поставите ударение: в большИх или бОльших
Колоночки у вас, если я правильно понимаю, численность населения по нас. пунктам или по каким-то показателям?

Share

24

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

D_i_V_a, это алфавит к ПГМ, цифры - земельные площади: десятины и сажени. Честно говоря, к чему здесь относится это "в больших" все равно не ясно... sad

Хотіли розстріляти цей народ? / Не вийшло – хочете його ділити?
Хоч прикладіть усіх своїх щедрот, / Не вийде – ми ж Господні діти...
Кочан (Кочановский, Кочаненко)
Шолудько (Шолудченко, Жолудко)

Share

25 ( 20-06-2014 18:42:15 змінене yavsyuha )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Скоріше за все одне з сіл було і "Большіе", і "Малые". "Большіе" належали Матюшенскому, "Малые" комусь іншому.
Уточнення було зроблено пізніше.
Тоді не було звички щось перекреслювати в документі, неправильний запис брався в дужки, а над ним, чи поруч, писався правильний, або як тут - просто додавалося уточнення.

І день іде, і ніч іде ...

Пошук предків Євуг, Біловодськ, Старобільськ.
Search ancestors Yevsuh, Belovodsk, Starobelsk. Поиск предков Евсуг, Беловодск, Старобельск.

Share

26

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

D_i_V_a пише:

1843, ... фух, спасибо, уже и я вижу намек на 19, значит померещилось


Ви не врахували, що записи вицвітають, й досить нерівномірно.
Той що писав дуже легко провів останній штрих донизу й, з часом. дев'ять перетворилося на нуль.

З часу прийняття християнства у нас діяло Візантійське право, а за ним шлюбний вік дівчат не менше 12 років.
При Петрі 1 його підняли до 16 років. І хоча це стосувалося більше дворян, але й селянам ніколи, ніхто не дозволяв спускатися нижче Візантійських: 12 років дівчата, 14 років хлопці.

І день іде, і ніч іде ...

Пошук предків Євуг, Біловодськ, Старобільськ.
Search ancestors Yevsuh, Belovodsk, Starobelsk. Поиск предков Евсуг, Беловодск, Старобельск.

Share

27

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

yavsyuha пише:

Скоріше за все одне з сіл було і "Большіе", і "Малые". "Большіе" належали Матюшенскому, "Малые" комусь іншому.
Уточнення було зроблено пізніше.
Тоді не було звички щось перекреслювати в документі, неправильний запис брався в дужки, а над ним, чи поруч, писався правильний, або як тут - просто додавалося уточнення.

Дякую за Вашу версію, проте жодне з них не було ані "Вел.", ані "Мал.", ані "Нов." та "Стар." тощо...

Вот пришла мысль в голову, может подсчитывали общую площадь только крупных наделов???

Хотіли розстріляти цей народ? / Не вийшло – хочете його ділити?
Хоч прикладіть усіх своїх щедрот, / Не вийде – ми ж Господні діти...
Кочан (Кочановский, Кочаненко)
Шолудько (Шолудченко, Жолудко)

Share

28

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

SVKM de L пише:

Дякую за Вашу версію, проте жодне з них не було ані "Вел.", ані "Мал.", ані "Нов." та "Стар." тощо...

Вот пришла мысль в голову, может подсчитывали общую площадь только крупных наделов???

Але ж, в російській мові Крупные і Великіе не рівнозначні.
А відсутність на карті виселка (тимчасового ? а можливо обидва села належала одному пану) нічого не доказує. ( доказом може бути тільки наявність). Ще ви забуваєте напис "Ахтырка" прямо над "въ большой".
Але треба дивитись весь документ і бачити інші його "закавики".

І день іде, і ніч іде ...

Пошук предків Євуг, Біловодськ, Старобільськ.
Search ancestors Yevsuh, Belovodsk, Starobelsk. Поиск предков Евсуг, Беловодск, Старобельск.

Share

29

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

yavsyuha, как раз с надписью "Ахтырка" все предельно ясно smile Этот алфавит содержит межевание Краснокутского у. кон. 18 в.; многие н\п в 19 в. были переданы в Ахтырский у., напротив каждого из них стоит явно более поздняя надпись синим карандашом "Ахтырка". Вполне вероятно, что появилась она уже в советское время...

Хотіли розстріляти цей народ? / Не вийшло – хочете його ділити?
Хоч прикладіть усіх своїх щедрот, / Не вийде – ми ж Господні діти...
Кочан (Кочановский, Кочаненко)
Шолудько (Шолудченко, Жолудко)

Share

30 ( 20-06-2014 22:14:48 змінене D_i_V_a )

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

yavsyuha пише:

Ви не врахували, що записи вицвітають, й досить нерівномірно.
Той що писав дуже легко провів останній штрих донизу й, з часом. дев'ять перетворилося на нуль.

З часу прийняття християнства у нас діяло Візантійське право, а за ним шлюбний вік дівчат не менше 12 років.
При Петрі 1 його підняли до 16 років. І хоча це стосувалося більше дворян, але й селянам ніколи, ніхто не дозволяв спускатися нижче Візантійських: 12 років дівчата, 14 років хлопці.

Та ні, я це враховувала. Просто була так здивована й поспішила поставити запитання. Думаю, що коли-небудь я б цей хвостик розгледіла.
Та й відповідь про Пушкінську Арину мене не зовсім задовольнила. То росія, а тут україна, та ще й правобережна. За весь час переглядів документів я тільки двох дівчат виданих заміж у 16 років бачила і то через те що матері померли й батьки швиденько дочок "пристроювали".
Але в мене не дуже великий досвід, тому й запитала. Бачите, Ви не тільки мені але й усім незнаючим це все чудово пояснили. Дякую

Share

31

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

http://zolotoustivska-zerkva-pivni.com/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC/%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F/005.jpg

Пожалуйста, как отчество Священника?

Share

32

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Чудный образчик - при в общем-то вполне разборчивом почерке!

Могу предложить только фантазии на тему wink
Как по мне, то первая буква - это "Д". Вот кавычечки - это диакритические знаки над буквами отчества или они относятся к "1-й"???

Вроде непохоже на отчество - я в упор не вижу -овъ или -евъ в конце...

Или это Иова (Иовов)???

А дальше он не встречается?

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

33

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

А регион какой? Это больше похоже на двойное имя, чем на отчество.

Коли добром ніхто не дасть нам світла, – Його здобути треба – не молить,
Бо без борні нікчемні всі молитви. І свічки мирної не варта та країна,
Що в боротьбі її не запалила.

Share

34

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Васильковский уезд

Share

35

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Все, тайна "отчества" открыта. Кто бы мог подумать?! И не отчество это вообще, а родовой герб.

Надо честно сказать, что и у меня в эксельке под отчеством стоит Д....

Это текст клировой "нулевых" годов 19-го столетия. Они тогда подавались в форме таблицы на одном развороте. Иван Шараевский в таблице стоит без отчества и только внизу под всей таблицей, как приходский священник и благочинный расписался вышеподанным образом.

Только благодаря нашей совместной работе c DVK_Dmitriy по Шараевским стало возможно определить слово. У Дмитрия в его записях упоминается некий Иоанн Юноша Шараевский. Я вначале думала какое странное отчество и только сейчас поняла, что это герб.  

Пересмотрела "Гербовник" Чернецкого, к сожалению у него нет этой фамилии среди представителей герба "Юноша".
Как вы думаете, можем ли мы с Дмитрием уже претендовать на звание "кандидата исторических наук"? big_smile

Share