71

Re: Червона Книга українських прізвищ

Ярематойсамий пише:

А яка етимологія в наведених Вами прикладах?

Щоб не розпорошуватися, Пусть і Качай кинув у "Фам. указатель", а Полежай вже там було.

Ну то й що? Субстантивація - типове мовне явище, і не тільки дієслова переходять в іменники.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1 … 0%B8%D1%8F

Субстантива́ция, или субстантивирование (от лат. substantivum – существительное) — переход в разряд имён существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных) вследствие приобретения ими способности непосредственно указывать на предмет. Субстантивация — частный случай транспозиции.

Примеры по частям речи с употреблением в качестве существительного:

    субстантивация прилагательного: «больной поправился»
    порядкового числительного: «подали на второе»
    собирательного числительного: «двое на качелях»
    наречия: «наше завтра»
    звукоподражательного слова: «услышал мерное тик-так».

https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1 … 1%96%D1%8F

Субстантивація — семантично-синтаксичний перехід прикметника й дієприкметника (зрідка й ін. частин мови, наприклад, дорога в нікуди) в іменник, при чому даний прикметник уживається вже лише у функції іменника (повна субстантивація — кошовий, хорунжий, ланкова, подушне — первісно це атрибути до іменників, які тут давно забулися), або поруч можливе ще й прикметникове вживання (гайовий, минуле, невідома). При контекстовій субстантивації атрибутовий характер даного прикметника ще цілком відчутний (Крайній лави побіг першим).

Суті це не міняє - "кошовий" так само "при коші", хоч іменником, хоч прикметником.

Брагіда (Брагида, Брегид, Брегида, Брегіда, Брегидин(а), Бригида, Брігіда, Брыгида, Бригидин(а), Брегеда, Бригеда)
Курач, Дедок (Дідок, Дєдок), Нехай (Україна, Чернігівська обл.)

There's none so blind as those who will not see

Share

72

Re: Червона Книга українських прізвищ

Ярематойсамий пише:
kukin пише:

може одного кореня, тільки один ще Бих(Бых), а другий уже Збих(Збых)

?? Збих, Збишек - від Збіг'нев, польського імені. Я це мав на увазі.

є село Бихів і кілька Бишів на Волині

Post's attachments

Бихов.JPG
Бихов.JPG 28.15 kb, file has never been downloaded. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.
Поперека, Сенько, Сердюк, Дорошенко, Нужний, Калюжний (село Іваниця,  Сумська обл), Єлисеєнко(Шияновський до  серед. 18 ст.),Фесенко(с.Деркачівка)

Share

73

Re: Червона Книга українських прізвищ

Bragida
Драстуйте! Хіба там субстантивація? У прізвищах Нечай, Погуляй, Полежай, Качай, Потурай і т.п. нема ніякої субстантивації - вони не є дієслова у наказовій формі, які стали іменниками-прізвищами, а вони є віддієслівними іменниками, утвореними за допомогою суф. -ай та преф. по-. Вони близькі до відприкметникових Білай, Чорняй, Г'улай, відіменникових Бородай, Ротай тощо. Субстантивованих з часток, вигуків, діеприкметників, дієприслівників, прислівників та дієслів українських прізвищ НЕМА! То фантазії недосвідчених "зеленопільських" дописувачів та деяких вчених. Так саме, як є фантазією, що прізвища Балега, Чернега, Дуб'яга(о), Джавага, Живаго, Мертв'яга, Мертваго й т.п. є старими формами прикметників у родовому відмінку. Це звичайні прізвиська-іменники, утворені від прикметників та ін. за допомогою суф. -ег-, -аг-. -ега-, -его-, -ага-, -аго- там ніколи не були закінченням прикметників.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

74

Re: Червона Книга українських прізвищ

kukin пише:

є село Бихів і кілька Бишів на Волині

Ага. І місто Бихів у Білорусії. Це говорить про те, що ім'я (антропонім) Бих - старе і це не є колишній "Бик".

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

75

Re: Червона Книга українських прізвищ

Гриц Бисчєнко
Ѳєдор Бисчєнко
Марко Бишєнко

Чигиринський полк, Медведовська сотня - реєстр 1649

Брагіда (Брагида, Брегид, Брегида, Брегіда, Брегидин(а), Бригида, Брігіда, Брыгида, Бригидин(а), Брегеда, Бригеда)
Курач, Дедок (Дідок, Дєдок), Нехай (Україна, Чернігівська обл.)

There's none so blind as those who will not see

Share

76

Re: Червона Книга українських прізвищ

Оті два "Бисченко" підказують, що походять від Бис(ь)ко (ймовірніше).

Прізвища українські та народів чорноморського регіону
Thanks: ГіП1

Share

77

Re: Червона Книга українських прізвищ

Для пана Яреми :
Ще одна візитівка Чернігівщини - прізвище Неїжсал(о)
Біля ста носіїв і майже 90%- це Куліківський район .
P.S.Може і було,але нагадаю...

свой среди чужих, чужой среди своих...
N-FTA62436

Share

78

Re: Червона Книга українських прізвищ

Якесь антиукраїнське прізвище! smile Я наче відчував щось таке, вже двічі сьогодні їв сало.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

79

Re: Червона Книга українських прізвищ

1649 г.
Полтавский полк, Оксютинская сотня
Дεръдεбεра
Сейчас таких нет. Можно попробовать поиск вариантов.

Коли добром ніхто не дасть нам світла, – Його здобути треба – не молить,
Бо без борні нікчемні всі молитви. І свічки мирної не варта та країна,
Що в боротьбі її не запалила.

Share

80

Re: Червона Книга українських прізвищ

litar Л пише:

1649 г.
Полтавский полк, Оксютинская сотня
Дεръдεбεра
Сейчас таких нет. Можно попробовать поиск вариантов.

Можна сказати, що є. Дериберя, наприклад. Сьогодні здоровкались. smile Ми вже якось говорили про гніздо близьких прізвищ - Деребера, Делевера, Делеверя, Тереверя й т.п. Вони постійно змінювалися, змішувалися й писарі, здається, їх сприймали на свій слух і записували на свій смак. Коли документування "устаканилося", то затвердилися ті варіанти, які сьогодні маємо й знаємо.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

81 ( 18-02-2016 20:50:00 змінене kbg_dnepr )

Re: Червона Книга українських прізвищ

МК с. Томаковки Днепропетровской обл. 1897 г. (ГАДО ф. 193-3-271)

О умерших

л. 177

Полтавской губ. Переяславского у. с. Скозинец козака Ивана Куцыйбык дочь Мария, 3 года.


У сучасній Україні прізвища немає.

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

82

Re: Червона Книга українських прізвищ

А раз нема, то й нічого його вносити у Червону Книгу. Ніхто ж не вніс стеллерову корову або дронта.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

83 ( 11-03-2016 13:35:04 змінене Bragida )

Re: Червона Книга українських прізвищ

є КУЦЫКОНЬ
nomer-org.net/allukraina/lastNam … ber_0.html

КУЦАКОН - КУЦАКОНЬ
nomer-org.net/allukraina/lastNam … ber_0.html
nomer-org.net/allukraina/lastNam … ber_0.html

Брагіда (Брагида, Брегид, Брегида, Брегіда, Брегидин(а), Бригида, Брігіда, Брыгида, Бригидин(а), Брегеда, Бригеда)
Курач, Дедок (Дідок, Дєдок), Нехай (Україна, Чернігівська обл.)

There's none so blind as those who will not see

Share

84

Re: Червона Книга українських прізвищ

А Куцибик, Куцибок, Куцабик, Куцобик, Куцебик, Куцебок, Куцебік нема?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share