Тема: Кечек-Кечек(ь)ян(ц)
i10.pixs.ru/storage/7/2/1/Kechek … 275721.png
Міжнародний генеалогічний форум * International Genealogical Forum |
Ви не ввійшли . Будь ласка , увійдіть або зареєструйтесь .
Сторінки 1
Щоб відправити відповідь , ви повинні $ s або $ s
i10.pixs.ru/storage/7/2/1/Kechek … 275721.png
Разыскиваются Владикавказские Кечеки:
i9.pixs.ru/storage/0/0/4/Sarkisp … 277004.png
Старший брат моего прапрадеда, Сергей (Саркис) Сергеевич/ Серафимович (Серопович) Кечек, судебный чиновник ("член Сиротского суда") в Нахичеване на-Дону, был женат на Гаяне Кеворковне ур. Хаспекяновой ...
У них было двое (?!) детей: Лев (Левон) и Сусанна (?; возможно, Ашхен и Сусанна - это один и тот же человек !).
С 1914 г. семья жила уже во Владикавказе .....
"г. Владикавказ. Терской области. Почтовый ящик № 13"
*Саркис умер не ранее 1923 г. (он был Восприемником на крещении своей племянницы, моей прабабушки ...)
Вот, что удалось найти в инете:
"Но вернемся к дому по улице Революции, 30. Живописное разнообразие наблюдалось там среди жильцов. От часовщика до работника обкома, от нотариуса до директора детдома, от вахтера Дома офицеров до главного врача. И даже охотник с изумительно стильным псом темно-рыжего окраса, который по окрику хозяина картинно стелился по земле... Но главное в другом. Все они преданно любили свой город, свою улицу, свой дом. В небольшом дворике с булыжным покрытием рос одинокий каштан, возле которого старый фотограф Лев Сергеевич Кечек фотографировал нас, детвору. Лелеемые в дружном соседстве аккуратные маленькие клумбы радовали глаз яркими флоксами. Булыжник двора блестел, как полированный. И ни одному человеку, включая детей, не приходило в голову бросать во дворе мусор, даже маленькую обертку от конфеты! А кто не знает, с чего начинается любовь к родному городу? Вот такие владикавказцы!" (Ада ТОМАЕВА, Вот такие владикавказцы!)"
и еще:
"1946 г. Авт. Респ., края и области РСФСР
ВЫСТАВКА КАРТИН "РОДИНА КОСТА"
Открыта в мае 1946 г. в Орджоникидзе (Дзауджикау) в связи с 40-летнем со дня смерти великого осетинского поэта К. Хетагурова.
См.: "Социалистическая Осетия", 17 мая 1946 г.
В статье упоминаются участники выставки: Божимаров А. И., Дзантиев А. М., Кечек Л. С., Кочетов Н. Е., Лакисов В. Л., Лермонтов В. В., Марущенко Е. В., Морален Н. М., Панков А. Ф., Полетико А. А., Румянцев А. Т., Сологуб И. Т., Труфанов Г. С., Федоров Ю. П., Хасиева Р. В., Хохлов А. 3., Якштас В. Ф."
Из "телефонного справочника" Владикавказа (1975 г. ?):
i10.pixs.ru/storage/1/2/3/290631 … 277123.jpg
......................................................................
По рассказам, Левон был женат, но детей не имел А, вот у сестры Ашхен/ Сусанны (?) дети были: "к Льву Сергеевичу приходили племянники ..."
Буду признателен за любую помощь.
С искренним уважением, Никита
Никита,
я бы Вам посоветовала в названии темы привести все варианты, а не скобки, т.е. Кечек / Кечекян / Кечекьянц. - мне кажется, поисковики не распознают скобок, и в Вашем варианте названия увидят только Кечек.
Правда, это моя гипотеза - хорошо бы, чтобы меня на этот счет просветили профессионалы-интернетчики, потому что Ваш вариант названия красивше.
Фамилия "Кечек" (Кечек(ь)ян(ц)) - уникальная! Однофамильцев НЕТ!
В Ставрополе "нашлись" Кечековы: и тех я увязал в "Древо"
Меня сейчас интересуют именно Владикавказцы ...
Они "потерялись" ...
С уважением, Никита
Ой, Никита, я на опыте немецкого языка неоднократно убеждалась, что передача иностранного слова может быть ОЧЕНЬ разнообразной - Гейне? Гайне? Хейне? Хайне? И это маленькое слово с двумя (или даже с одним) отсутствующим в русском языке звуком.
Тюрское кёк "зеленый, синий" передается в русском то кёк, то кок (Коктебель), то кик...
Смотрели ли Вы Кичек, Кечек, Кочек и т.п.?
Никита,
комментарий здесь видели?
Норнахичеванские армяне в большинстве своём есть выходцы из Крыма. В Крым они переселялись преимущественно с территории современной Турции. Прозвища и фамилии формировались в Крыму и уже в Нор-Нахичевани под сильным тюркским влиянием. Возможно, фамилия первоначально звучала Кучукян от тюрк. кучук - "маленький". Потом она могла изменится на Кечекян, потом -ян отбросили и получилось Кечек. У армян, переселявшихся в Российскую империю не было ещё чёткого "антропонимного сознания", фамилии записывались по-разному - с армянскими формантами -ян, янц, унц, ци, по-турецки - с -оглу и т.п., по-русски - с -ов, ев и даже со -ский. Нередко записывались бесформантные прозвища типа украинских фамилий - Кешаб, Мадел(ь), Могул ...Кечек. Нужно хорошо знать тюркские наречия и др. языки Крыма и севера Турции, чтобы говорить о происхождении фамилий в этом регионе.
Чтобы внести "ясность":
В РС 1834 г. Семья записана, как "Кючек" и "Кучек" ..., а в ПС 1874 уже, как "Кечек"
*РС 1857, пока, не удалось изучить ...
Вероятно, произошла "писарская" ошибка - букву "ю", при переписывании, приняли за прописную "гь" (ять) ?! Записали "Кгьчек", а потом заменили одну букву "е" (ять) на другую "е"... - получилось "Кечек".
С уважением, Никита
Похоже, пан Ярема, как всегда, прав в своих предположениях
Точно передать произношение письменными средствами другого языка трудно, а наши писари особо этим и не морочились. Там произношение ближе к "кючук" (тюрк. маленький). В регионе много фамилий от этого, топонимов, у черкесов имя такое есть. Есть ещё "кече(к)джи" - что-то вроде прядильщика, но что такое "кече(к)" не найду. Фамилия "Кучукян", "Кючукян" у амшенцев довольно распространённая. Конечно, не следует все фамилии Кучук к тюркизмам относить, особенно украинские. Здесь -(ч)ук может быть суффиксом и, следовательно, совершенно иная этимология.
Кучек (тур. Köçek — верблюжонок, детёныш) — в Османской империи молодой танцор. Рекрутировались из немусульманских народов, населяющих Турцию. Кучек — слово, произошедшее из фарси «kuchak» (маленький). Профессия кучеков процветала в XVII-XIX веках. Кучеки начинали карьеру в 7, а заканчивали в 25-30 лет.
Я бы добавила в название темы еще и турецкий (армянский?) вариант - а вдруг армяне-турки подтянутся?
Кучек (тур. Köçek — верблюжонок, детёныш) — в Османской империи молодой танцор. Рекрутировались из немусульманских народов, населяющих Турцию. Кучек — слово, произошедшее из фарси «kuchak» (маленький). Профессия кучеков процветала в XVII-XIX веках. Кучеки начинали карьеру в 7, а заканчивали в 25-30 лет.
Боюсь, что не только танцор...
.................................
Вряд ли сюда "подтянется" кто-то. Никита, если не ошибаюсь, на "Армгенеалогии" семь лет назад этот вопрос задавал. Даже там не "подтянулись".
армяне-турки
И такие есть. Хемшилы называются. Тюркизируемые армяне-амшенцы, между Трапезундом и Батумом живут. У нас в крае тоже есть.
А к нам, даст Бог, подтянутся.
Боюсь, что не только танцор...
Не будем акцентировать
*Да, совершенно верно, на Армянском форуме я задавал этот вопрос ...
С уважением, Никита
Пока, все гипотезы - "гадание на кофейной гуще"
*Мы исходим из русской формы написания ...
Когда мне удастся получить сведения из МК кон. 18 - начала 19 вв. "на языке", станет понятнее!
Тут ещё штука такая. Фамилии значительного числа армян России возникли вне мест сплошного или массового проживания своего этноса, впервые они записывались посредством турецкого, фарси, а позже - русского языков. Влияния армянского письменного языка почти никакого не было. Только под конец 19 века началась арменизация фамилий. Но с фамилиями, в основе которых лежат иноязычные корни, всегда будут проблемы, будет возникать много вопросов, будет несколько этимологических версий. К тому же, до сих пор существуют два литературных языка, две литературных и письменных традиции - западная и восточная. "Крымский узел" всегда был тугим. Много языковых, в т.ч. антропонимических, проблем у приазовских греков, а также у норнахичеванских армян. Более-менее эта проблематика изучена у наших амшенцев (Краснодар. край, Абхазия, Адыгея), выходцев из Трапезонда, Самсуна и окрестностей. Им повезло, что есть такие люди, как Торлакян, Кузнецов и др.
Так, фамилия пишется сейчас (среди немногих армяноязычных представителей "клана"):
Քեչեկ
а, так в нач. 20 в. (из подписи к фото младшего брата моего прапрадеда; 1904 г.) -
Քեչեկեան
Т. е. "корень" Քեչեկ (Кечек), что и отличает нас от Кечеджи[евых] - (от тур. keceçi «валяльщик»)
С уважением, Никита
В 1904-м лучше было. Кечек Քեչեկ не воспринимается как армянская фамилия. Кстати, в Армении при получении гражданства и паспорта, никогда Хачатуров, Атоев не запишут, а только "Хачатурян, Атоян". Наверняка, то же самое и с "Кечек" будет опросят, как только узнают, что было "Кечекянц", сразу так запишут.
Я не о "кечеджи" (keçecі) говорил, а о слове, от которого оно произошло. Могло быть и "кеч", и "кече", и "кечег", и "кечек". Например, "калайджи" - лудильщик, от "калай" - олово.
Я не о "кечеджи" (keçecі) говорил, а о слове, от которого оно произошло. Могло быть и "кеч", и "кече", и "кечег", и "кечек". Например, "калайджи" - лудильщик, от "калай" - олово.
keçe - войлок
С уважением, Никита
Любопытно ...:
Кёчеки – мальчики для услады глаз
ladysunrise.livejournal.com/1283 … ead=864816
Очень даже может быть... Ничего, все фамилии хороши.
Кёчеки – мальчики для услады глаз
Очень даже может быть... Ничего, все фамилии хороши.
Интересно, мой прапрапрадед, Серопе Саркисович Кечек, был серебряных дел мастером, а его родной старший брат, Степан, - "шил шубы" ...
- серебряных дел мастер, по-армянски, - арцатагорц
- шубник: кюркчи
*это, скорее, по-татарски ... Но, на среди армян Дона была принята именно такая форма.
И еще ... по РС 1811, 1816, 1835 и 1857 гг. "Кечеки" записаны цеховыми !
С ув., Никита
Моя ПРАПРАПРАбабушка, Ханик Аствацатуровна Кечек, ур. Дабахова (1838-1920)
Это жена Серопе Саркисовича? А ее девичья фамилия тоже известна?
Да, совершенно верно - жена "Серафима Сергеевича" (1833-1890).
Ее девичья фамиля: Дабахова (от "Табах")
С уважением, Никита
Федор (Асвадур) Серафимович (Серопович) Кечек (1868-1934) с супругой, "Тульской мещанкой" Марией Марковной, ур. Алексеевой:
*Старший брат моего прапрадеда
Амбарцум Серафимович (Серопович) Кечек - российский врач-учёный.
*Старший брат моего прапрадеда
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0 … 0%B8%D1%87
Екатерина (Катарине) Сергеевна (Сероповна) Кайкосова (/ Кайкасова) (Кечек) с мужем и дочерью.
*Старшая сестра моего прапрадеда
Карапет (Карабет) Серафимович (Серопович) Кечек (1876-1953)
*Старший брат моего прапрадеда
ru.hayazg.info/%D0%9A%D0%B5%D1%8 … 0%B8%D1%87
Мой прапрадед, Христофор (Хачерес) Сергеевич Серопович Кечек (1879-1947) с моей прапрабабушкой, "Г. Казани новопросвещенной из Иудейскаго вероисповедания мещанкой Еленой Рапопорт, православнаго вероисповедания" (ок. 1897-1963) и дочерьми Раисой (моя прабабушка) и Тамарой ...
Иван (Ованес) Серафимович (Серопович) Кечек (1882-1968)
*Младший брат моего прапрадеда
Сторінки 1
Щоб відправити відповідь , ви повинні $ s або $ s
Форум працює на PunBB , за підтримки Informer Technologies, Inc span >