36 ( 13-09-2015 19:22:03 змінене ktaras )

Re: Де це, що це

В МК с. Очеретуватого Дніпропетровської області за 1877 є запис про шлюб, де наречена "крестьянка Александровского уезда Хуторов Ко(а)панивъ". І прізвище здається Пожарева (тобто Пожар). Вдалося знайти лише село Копані Оріхівського району Запорізької області, але здається воно відносилося до Таврійської губернії.

Хтось може допомогти знайти цей хутір?

37

Re: Де це, що це

Пошукайте тут: www.etomesto.ru/shubert/

Thanks: ktaras, Алена2

38

Re: Де це, що це

Шановне товариство, чи не допоможе хтось тут http://forum.genoua.name/viewtopic.php?pid=69783#p69783 в ідентифікації місця народження репресованого "с. Ядвинино, Плужнянского района,  (с. Новосилка, Изяславского района)" Хмельницької обл.?

Ще б добре було зрозуміти парафію...

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)
Thanks: litar Л1

Share

39

Re: Де це, що це

А было ли такое селение Glucho где-то в Украине в конце 19-начале 20 века?
К сожалению, больше ничего не известно - такое название указано в листе прибытия в Нью-Йорк.

Соколовские герба Холева из Волынской, Полтавской и Херсонской губерний.
I2a...P37...S17250...A2423

Share

40

Re: Де це, що це

похожие есть Глухов Глухи,Глухое. Может фамилия имеет региональную особенность?

Поперека, Сенько, Сердюк, Дорошенко, Нужний, Калюжний (село Іваниця,  Сумська обл), Єлисеєнко(Шияновський до  серед. 18 ст.),Фесенко(с.Деркачівка)

Share

41

Re: Де це, що це

Доброго дня всім!

Будь ласка, дрпоможіть прояснити де знаходилось село Іванівка на річці  Вовча.


Мені дісталися спогади одного з моіх родичів написані десь в 1920-х роках, де згадуються моі предки по бабусиній лініі:


"Баба, материна мати, Софія, не знаю по отчеству, була селянка села Іванівки на рікі вовчи где то около Гниденська с фамілієй Педани, бо часто згадує свого  брата Петра Педана"


Слово "вовчи" написано з маленькоі літери, а перед ним стоіть перекреслена заголовна літера "В"


Буду вдячний за підсказку

Анцестори: Преображенка- Денисенко Панченко Баран Скляр Сиротенко Скидан Чехов Педан Монець Шкитько Проскура Тряпишка Терлецький Писаренко Невінчаний Ткаченко; Токмачка- Глухий Астіон Мельник Пінчук Коноваленко; Омельник- Петрашка Моргун; Олександрівка- Понедільний

Share

42

Re: Де це, що це

https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0 … %BE%D0%BD)

Васильківський, Таращанський, Уманський повіт Київської губ.
Województwo Kijowskie powiat Kijowski, Żytomierski.
Województwo Bracławskie powiat Winnicki.
Województwo Wołyńskie powiat Krzemieniecki.
Thanks: d_sergiy1

Share

43

Re: Де це, що це

ГіП пише:

похожие есть Глухов Глухи,Глухое. Может фамилия имеет региональную особенность?

Фамилии еврейские, как в списке на английском указано - Yerkurwitz, Udokoff.

Соколовские герба Холева из Волынской, Полтавской и Херсонской губерний.
I2a...P37...S17250...A2423

Share

44

Re: Де це, що це

Прізвища в таких випадках, особливо в англомовних країнах, безбожно спотворювались. Отож, Єркурвітц міг бути Єркович, Яркович, а Удокофф - Удоков, Едоков.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону
Thanks: ГіП1

Share

45

Re: Де це, що це

Добрый вечер!
Прошу помощи: помогите найти хутор Бобрицкий Ново - Павловской волости Ананьевского у. Где он мог находиться - территориально и где можно про него хоть что - то почитать? 
В МК в записи о рождении сестры свекра записаны сведения про родителей: хутора Бобрицкого крестьянин Ново -Павловской волости... (МК за 1913 год м.Ново - Павловка Ананьевского у.). По рассказам родных, этот хутор был образован переселенцами в Столыпинскую реформу прим. в 1910г. из с. Большего Бобрика. Я не смогла его найти ни на одной карте, не нашла  описания. Одно упоминание в перечне нас. пунктов на сайте Родовое Гнездо.

Share

46

Re: Де це, що це

Мой дедушка был родом из Путивльского уезда, родился в 1906 году. Хочу отыскать этот населённый пункт на карте и есть ли он сейчас , может переименован  - деревня /село Маголиевка ( или варианты этого -Могалиевка и прочее). Буду признателен за информацию. Спасибо.

Thanks: kbg_dnepr1

Share

47

Re: Де це, що це

Можливо це перекручена назва села Гамаліївка. За сучасним адмінподілом с. Воскресенка Буринського р-ну Сумської обл.

Share

48

Re: Де це, що це

Я повторила Ваше питання в темі по Путивльському повіту http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 4#p225394, якщо ніхто не відгукнеться, то Вам доведеться шукати самостійно - наприклад, у Вікіпедії (дивитеся Путивльський повіт, а далі переглядаєте всі волості - причому я б порадила дивитися український варіант, він може бути докладнішим) у Єпархіальних відомостях Курської губернії (треба шукати в Інтернеті).

Ще одна можливість - розпитати рідних про сусідні населені пункти - може, це допоможе звузити територію пошуку.

Пошук може бути нелегким - наприклад, сучасне село Соснівка Глухівського р. Сумської обл., що також відносилося до Путивльського повіту, у 1909 р. називалося Бровцино, а до того - Сучкіна Слобідка. Це я до того, що якщо Ваша Моголіївка мала ще декілька назв, то віднайти сучасну може бути непросто.

Не весь Путивльський повіт був віднесений до УРСР - Крупецька волость залишилася в РРФСР: якщо село відносилося до неї, то шукати треба в російській Вікі.

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

49

Re: Де це, що це

Версію пана Бондарева дуже легко перевірити: оскільки Гамаліївка була селом (тобто в ній була церква), а ДАСО виклав в Інтернет плівки мормонів, то Ви можете перевірити наявність в них записів про Ваших предків.

Я б Вам порадила написати про ваш пошук у відповідній темі по прізвищу і в темі по селу http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 98#p225398

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)
Thanks: kuks701

Share

50

Re: Де це, що це

Доброго дня! Можливо хтось зможе допомогти знайти населений пункт Вільгів. Джерело інформації специфічне - зустрічала цю назву в кількох фольклорних текстах у одній місцевості (фото текстів додаю). Розпитувала в людей із сіл цієї місцевості, проте безрезультатно. Це загалом Погребищенський і Ружинський райони, фактично регіон півдня Київщини, півночі Вінниччини та сходу Житомирщини. На сучасних мапах і картах межі XIX - XX ст не зустрічала.

Перше фото: «Весілля в селі Шпичинці, Сквирського повіту, Київської губернії», записи В.М. Верховинця, 1914 р.
Друге та третє: збірник «Пісні Поділля», Настя Присяжнюк, записи 1950-60их років
https://drive.google.com/drive/folders/ … Dd4bmldhWJ

Share

51 ( 29-12-2021 01:20:33 змінене kerfi )

Re: Де це, що це

sofia03 пише:

Доброго дня! Можливо хтось зможе допомогти знайти населений пункт Вільгів...

"Далі ж в губернії Курській опинився поза межами України город Вільгов (Льгов), котрого повіт до половину безумовно український. Також пропущено Старооскольський повіт."

Джерело - https://nadoest.com/volodimir-sergijchu … ini-stor-2

https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1 … 0%BE%D0%B2

Але найвірогіднише:

УКРАЇНСЬКА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ

«НАУКОВА ДУМКА» КИЇВ-1970

ВЕСІЛЛЯ

УДВОХ КНИГАХ
КНИГА 2

"Іванонько свого старосту
До Вільгова виряджає.
..."

"141 — 1. Нема попа вдома,
Поїхав до Вільгова
Ключиків купувати.
Церковцю відмикати."

"СЛОВНИК МАЛОВЖИВАНИХ
ТА ДІАЛЕКТНИХ СЛІВ

..........
Вільгов — Львів
.........."

Джерело - https://archive.org/stream/vesillya4/vesillya4_djvu.txt

Share

52

Re: Де це, що це

Дуже дякую за відповідь!)

Share

53

Re: Де це, що це

Добрий день, колеги. Можливо, хтось зможе допомогти.
Цікавить містечко Verkhovishki (Верховишки). В одних джерелах — поблизу Житомира, в інших — поблизу Любліна. Час — приблизно 1843 рік. https://web.archive.org/web/20071204153 … 94245.html
Буду вдячний за підказки (щоб не довелося всі історичні карти переглядати).
Мирного усім неба.

Принципово пишу (і відповідаю) українською, бо для мене це важливо.
Thanks: Алена1

Share

54

Re: Де це, що це

Більш схоже на польську назву. Можливо https://pl.wikipedia.org/wiki/Stare_Wierzchowiska

Thanks: Balakyn1

Share

55

Re: Де це, що це

Доброго дня! Можливо - Вертокійовце (с. Вертокиївка, Житомирського р-ну), чи далі - Верхівня?

Thanks: Balakyn1

Share

56

Re: Де це, що це

Здравствуйте,будьте добры подскажите.В записях нашла ,что раньше жили в Ахтырском уезде хутор Отрадного,а в 1858 году перевели в Судоканский уезд село Графовка.Спасибо .

Share