Міжнародний генеалогічний форум * International Genealogical Forum |
Ви не ввійшли . Будь ласка , увійдіть або зареєструйтесь .
Насилу знайшов прапрадіда, який по репресивним документам записаний як народжений в 1887 р. в с. Ковалівка, а виявилось, що 1886 р. Та ще й прізвище проіндексоване невірно. І сповідки якраз взяв за такий рік, що не було його вказано. Лише за другою спробою знайшов у сповідках, і то олівцем (Ананій). Цікаво, чому він чорнилом записаний як Андриан, а олівцем, як Ананій?
По факту, виходить, що я шукав Черниш Ананій 1887 рн.. А в індексах це був Черна Андриан 1886 р.н.
Може комусь знадобиться. Розібрався з написами олівцем. Це двоє різних дітей. Просто одному вже 3 роки, а інший мабудь ще не народився. Скоріше за все, хтось відповідально в кінці року пройшовся по всім сповідкам і олівцем подописував новонароджених.
Не можу зрозуміти чому ціла сім'я викреслена зі сповідок. Логічно припустити, що це переїзд, але напис не схожий на "переїзд". Можливо, якийсь синонім.
І якщо це дійсно переїзд, то чи може це бути переїзд в рамках того ж населеного пункту (але в інший двір), чи все ж це переїзд за межі населеного пункта?
Не можу прочитати причину чому дівчину викреслили зі сповідок. Зазвичай там написано "умер", а тут щось інше
В замужество
Дякую! як це взагалі можна прочитати ))))
Не можу прочитати причину смерті. Начебто від якогось удара.
Знайшов записи одного з предків, ім'я якого Варлаам (Варлаван). Але в одній з метрик бачу також - Хараламній. Цікаво, це може бути одна й та ж сама людина? Знаю, що деякі імена писались то так, то інакше, накшталт: Харитон або Захарій. Може в когось була схожа ситуація з іменами Варлаам / Хараламній? Чи все ж варто розглядати їх як різних людей?
Знайшов записи одного з предків, ім'я якого Варлаам (Варлаван). Але в одній з метрик бачу також - Хараламній. Цікаво, це може бути одна й та ж сама людина?
Где-то читала, что это одно имя, только одно церковное, другое простонародное. А какое из них какое не помню.
Не можу прочитати запис олівцем у сповідних розписах (за 1903 р.). З того, що зустрічалося раніше в сповідках, це : умер, перемещ..., зам. Але тут щось інше.
Не можу прочитати запис олівцем у сповідних розписах (за 1903 р.). З того, що зустрічалося раніше в сповідках, це : умер, перемещ..., зам. Але тут щось інше.
Военный?
Що можуть означати ці приписки олівцем у сповідках за 1911 р.?
Перше слово - у мене є думка, що це можливо прізвище батька, бо дитина позашлюбна. Але в сповідках нема жодного прізвища на літеру Ц. Хіба що то взагалі не Ц. Може хтось має інші варіанти.
Щодо літери т. - у мене нема жодних ідей.
Обидва питання можна детальніше роздивитися тут:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 … at=1840649
jurchello, перший запис — то "Небыл" або "Выбыл" (див. вкладений файл, там часто зустрічається)
Ищу помощь (платно), кто перенесет 10 скан-листов резиз.сказок из архива Херсона в текст. Пишите, пожалуйста, личное сообщения - покажу скан и обсудим цену.
Спасибо
Кілька запитань по адміністративно-територіальному поділу, може хтось знає:
1) Який був адміністративно-територіальний поділ для м. Пирятин (зараз Полтавська область, Лубенський район) між 1925 - 1931 рр.? Справа в тому, що на той час Полтавську губернію наче вже було ліквідовано, але Пирятинський район опинився в складі Харківської області лише у 1931 р. Виходить так, що в цей період адміністративно-територіальний поділ був без області і губернії?
СРСР / Українська Соціалістична Радянська Республіка (УСРР) / Пирятинський район / м. Пирятин
Чи я щось пропустив?
2) Чи існувала Козацька Гетьманщина як частина адміністративно-територіального поділу у складі Речі Посполитої, Російського Царства і Російської Імперії? Чи це утворення для загарбницьких імперій розглядалося як щось незаконне?
м. Пирятин
до 07.03.1923 р. – Пирятинський повіт Полтавська губернія;
з 07.03.1923 р. – Пирятинський район Прилуцька округа Полтавська губернія;
з 03.06.1925 р. – Пирятинський район Прилуцька округа;
з 13.06.1930 р. – Пирятинський район Лубенська округа;
з 02.09.1930 р. – Пирятинський район;
з 09.02.1932 р. – Пирятинський район Харківська область;
з 22.09.1937 р. – Пирятинський район Полтавська область.
Допоможіть прочитати текст в метриці про народження дитини. Це колонка про священника:
Наскільки я зрозумів, ці записи означають, що батьки брали виписку в церкві (аналог сучасного свідоцтва про народження) для переїзду. Чи це дійсно так?
І ще цікавить розшифровка цього запису в деталях. Може про це можна десь почитати більш детально? Що означають ці абревіатури і числа?
27-08-1886
jurchello,
"Свид. о р." - свідоцтво про народження.
Серія ГД, номер 788019 від 26 січня 1957 р. - це запис вже радянських часів.
Брали не в церкві, а у відділі РАЦС, де на той час зберігалась ця метрична книга, той же відділ (скоріше всього) і видав свідоцтво на підставі метричного запису.
В метриках про народження вказано два прізвища у батька. При чому, перше прізвище схоже, що "Рыдченко", а от серед хрещених батьків є "... Олексійович Ральченко". Тобто, прізвища схожі, але не ідентичні. https://www.familysearch.org/ark:/61903 … A6XC3-3S9Y
Але є ще дещо цікаве в інших метриках: Є ще один Никифор - Анистратенко Никифор Андреевич https://www.familysearch.org/ark:/61903 … 6XC3-7CDQ. Його дружина також Дарія Павловна. І у їхньої дитини Ульяни був той самий хрещений батько, що і у дитини з досліджуваної метрики (Осипъ Андреевъ Чернышъ). Таке враження, що це одна і та ж сімя. Але чомусь зовсім різні прізвища і у Нікіфорів різні по-батькові. Хоча співпадінь забагато як на мене.
Хтось зустрічав такі ситуації? Як думаєте, що це може означати?
Чому у Нікіфора фігурує аж три прізвища? Чому різні по-батькові якщо це один і той самий Нікіфор?
Чи може бути одне з прізвищ якось повязано з прізвищем його дружини?
Дякую.
Добрий вечір. Гавриленко - це прізвисько, можливо дід, прадід чи прапрадід мав таке імя. А щодо третього прізвища і різне по-батькові - може бути помилками при переписувані метричних книг. Згадаймо себе, скільки ми робили помилок під час письма у школі.
Добрий вечір. Гавриленко - це прізвисько, можливо дід, прадід чи прапрадід мав таке імя. А щодо третього прізвища і різне по-батькові - може бути помилками при переписувані метричних книг. Згадаймо себе, скільки ми робили помилок під час письма у школі.
Добрий вечір . Ви маєте на увазі, що хтось переписував метрики і замість Анистратенка написав Рыльченко? Якось не дуже правдоподібно звучить як на мене. Доречі, я чомусь думав, що ці всі метрики оригінальні ))
Добрий вечір. Гавриленко - це прізвисько, можливо дід, прадід чи прапрадід мав таке імя. А щодо третього прізвища і різне по-батькові - може бути помилками при переписувані метричних книг. Згадаймо себе, скільки ми робили помилок під час письма у школі.
А ще таке питання - як ви визначили, що Гавриленко це прізвисько? По яким ознакам? По закінченню -енко?
Якось у вас все притягнуто за вуха. За два прізвища вам пояснили. За хрещеного, так народжували щороку, брати могли кого завгодно. При дослідженні свого села скажу, що була мода на певні імена, тож ім'я і по-батькові збігалися неодноразово. Причому, часом в одній і тій самій сім'ї було 2 дитини з однаковим ім'ям. Але так, помилки теж прослідковуються. Скільки метрик ви дослідили, щоб прийти до думки, що це та сама сім'я, а не різні? Зустрічала у себе в селі, що прізвище вимерло, бо батько помер, мати вийшла заміж і далі вже діти пішли по прізвищу вітчима, хоча ще певний час зустрічалося то так, то так.
2 jurchello
МК существовали минимум в 2-х экземплярах - оригинал и копия. Ошибки и наплевательское отношение к записям было в обоих случаях.
Обычно попы (особенно пожилые) не отличались умом и клепали всем одни и те же имена. Например: в одном селе сплошные Олимпиады, Таисьи, Федоры и Николаи, в другом - Натальи, Катерины, Иваны и Алексеи, а в третьем (особенно, если это молодой поп не из местной поповской династии) - всякая экзотика типа Синтиклития, Евпраксия, Исидор и Бонифатий.
Потом есть еще фактор негативных межличностных отношений, поэтому тоже вполне нормальное дело в одном приходе в определенных семьях дичь с именами аля у Ивана Ивановича 4 сына и тоже все Иваны, в итоге в одном и том же месте и времени проживают 4 полных тезки, каждый из которых имеет свои личные социо- и семейные отношения. Кстати, при нормальном учете их в записях должны были именовать с номерами, но по факту далеко не всегда это делали, а если и делали, то путали.
Так что тут надо узнавать картину в целом, если есть затруднения с именами.
Причины появления еще одной фамилии у того же человека или семьи могут быть несколько. Какой вероятнее всего - надо смотреть на время, когда произошло, местные традиции и исторические события в этой локации.
Если мужчина принимает фамилию семьи жены, этак со второй половины 19 века на Европейской части РИ, то вероятнее всего, что вместе с браком он принял на себя права собственности и управления земельным наделом, хутором/усадьбой, бизнесом и т.п., которое ранее принадлежало семье его супруги.
Что касается восприемников/крестных, то будь-кто и когда угодно не мог ими быть. По ним есть определенные религиозные правила, которые отлично соблюдались в цивилизованных местах, но бодро нарушались в глухомани.
В общем-то повторюсь: надо собрать инфо по общей картине и всем связанным и потенциально связанным лицам, а потом уж можно определить наиболее вероятный ход событий.
Не можу зрозуміти, чи це метрики за 1841й рік, чи за 1840й? Там і так і так вказано на перших сторінках https://www.familysearch.org/records/im … eView=true
Не можу зрозуміти, чи це метрики за 1841й рік, чи за 1840й? Там і так і так вказано на перших сторінках https://www.familysearch.org/records/im … eView=true
1840 р.
Форум працює на PunBB , за підтримки Informer Technologies, Inc span >