1

Тема: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

Цікава підбірка інтерв'ю, які були проведені в 1960-х з людьми, що пережили 1917-й і подальші роки на території Російської імперії. Багато людей, що перебувало в Україні (хтось постійно, хтось тимчасово). Зокрема, є інтерв'ю з Наталією Полонською-Василенко. На момент інтерв'ю - перебувають на еміграції, народження, переважно, 1880-початку 1900х.
Люди різних політичних поглядів, соціального походження та і національностей тощо. Втім, інтерв'ю з пробільшовицьки налаштованими, здається, немає.
Окрім, цікавої тематики - цікаво послухати і саму мову та вимову. До речі, цікаво, що більшість вимовляє і з пом'якшенням попередньої приголосної в словах, які до реформи правопису з нею писались.
Тобто "Офиціальный" як "офіціальний", а не "офіциальний" як в сучасній рос.мові. ітд.
Ну і багато хто помірно картавить, як Ленін. Взагалі, багато говорять так, як зараз в худ.фільмах зображають мову одесько-бердичівських євреїв. Мабуть, на той час, це була якась модна вимова, а не свідчення належності до певної етногрупи.

Таке собі свідчення давно минулої епохи.

https://dlc.library.columbia.edu/catalo … _dtsi+desc

якщо посилання не спрацює - вибрати oral histories та Russian (language)

Share

2

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

Ann, можливо. Один з одеситів (сім'я міліонерів) каже, що так як в них за столом збиралось з півдесятка національностей, то часто мовою спілкування була французька як зрозуміла всім.

Thanks: Ann1

Share

3

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

https://dlc.library.columbia.edu/catalog/cul:mpg4f4qt9p

Здесь дочь Столыпина рассказывает о тех событиях и об Украине. И говорит даже об Украине на 20 мин 31 секунде, только ударение у неё странное для сегодняшних дней

Результати Y-DNA: Ч: I-FT89137 (BIG-Y) (ранні Європейці Палеоліта, North Dinaric cluster); ЖЧ R-BY120038 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія); ЖЖЧ R-FT216860 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія) + ЧЧЖЧ R-FTB79685 (BIG-Y, слов’янська лінія).
Результати mtDNA: Ж: H; ЧЖ: U5b1e1; ЧЧЖ: H2a5b1; ЖЧЖ: X2b-T226C;
Подільска губернія. Православні та старообрядці + Мглинський повіт Чернігівської губернії
Thanks: nfs79, kuks70, Ann3

Share

4

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

ArturVer, та ж Полонська-Василенко говорить УкрАинский. При цьому буває вставляє типові укр.слова в своє рос.мовлення.
https://dlc.library.columbia.edu/catalog/cul:vmcvdncmmz

Thanks: Ann1

Share

5

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

AppS пише:

...Ну і багато хто помірно картавить, як Ленін. Взагалі, багато говорять так, як зараз в худ.фільмах зображають мову одесько-бердичівських євреїв. Мабуть, на той час, це була якась модна вимова, а не свідчення належності до певної етногрупи...

Поки що прослухав 1-го інтерв'юйованого (дві частини по більш ніж годині кожна). Так, він етнічний єврей. Тому його вимова природна для єврейського етносу.
2-гий інтерв'юйований - московський кадет, а потім - Петроградський юнкер. Вимова чітка і не єврейська.
та 10-те інтерв'ю - 5-та донька Столипіна (Kaiserling, Alexandra Petrovna), розповідає, окрім іншого про події в Немирові, теперішня Вінницька область, а тоді - Подільська губернія. Вона не картавить.

А от той, хто бере інтерв'ю, Malyshev, A. N (Interviewer), картавить. Інформації, нажаль, поки що толкової не знайшов. Мабуть він теж етнічний єврей, як і перший інтерв'юйований. Дуже вже в них вимова схожа. Поправте мене, якщо я десь помилився.

Результати Y-DNA: Ч: I-FT89137 (BIG-Y) (ранні Європейці Палеоліта, North Dinaric cluster); ЖЧ R-BY120038 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія); ЖЖЧ R-FT216860 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія) + ЧЧЖЧ R-FTB79685 (BIG-Y, слов’янська лінія).
Результати mtDNA: Ж: H; ЧЖ: U5b1e1; ЧЧЖ: H2a5b1; ЖЧЖ: X2b-T226C;
Подільска губернія. Православні та старообрядці + Мглинський повіт Чернігівської губернії
Thanks: О.І.1

Share

6

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

ArturVer, мабуть, я не доречно вжив термін "картавити". Я більше про інтонаційні особливості.
послухайте Полонську-Василенко.
https://dlc.library.columbia.edu/catalog/cul:vmcvdncmmz

Звісно, це не так все гіперболізовано як в фільмах про Одесу, і не на постійній основі, але якщо порівнювати з сучасною вимовою, то ці люди ближче до того, про що я писав.

навіть, якщо слухати сучасних "старомосковських мовців" типу такого https://www.youtube.com/watch?v=yY7zXn2FU3g , то ці мовці не дотягують.

Share

7 ( 16-02-2022 11:20:39 змінене ArturVer )

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

Почав слухати запис номер 3. На четвертій хвилині чую, що ЯВНО, ця людина проживала у Франції і вже відчувається акцент. (Говорю це як людина, яка вивчала французську у школі).
Записи робилися в 1964-66 рр. Тому, і не дивно, що в інтер'юйованих вимова вже "псувалася" звуками місця перебування. Тому, і чітка вже французька "r" (гортанне р) замінила їхні звуки Р, які існували в них в 1917 р.
На підтвердження цієї тези наведу ще один приклад сучасного емігранта, Юрія Швеця (колишнього розвідника СЗР КДБ в США). Він в США на ПМЖ живе з 1993 р і також, вже чітко чути не наш слов`янський звук "Р", а американська "Р".

Шановний пан AppS, це я пишу не для того, щоб дошкулити Вам чи щось подібне, а для того, щоб з'ясувати істину.

Результати Y-DNA: Ч: I-FT89137 (BIG-Y) (ранні Європейці Палеоліта, North Dinaric cluster); ЖЧ R-BY120038 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія); ЖЖЧ R-FT216860 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія) + ЧЧЖЧ R-FTB79685 (BIG-Y, слов’янська лінія).
Результати mtDNA: Ж: H; ЧЖ: U5b1e1; ЧЧЖ: H2a5b1; ЖЧЖ: X2b-T226C;
Подільска губернія. Православні та старообрядці + Мглинський повіт Чернігівської губернії

Share

8

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

ArturVer, До речі, там сортування якесь випадкове. Тому №3 у Вас і в мене може бути різними людьми.

Якщо це Плахке, то він з остезійських німців, він ще й за ІІІ Рейх повоював, скромно назвавши це "походом против большевизма" ))) І  проживав, здається, в Німеччині (але це не точно). Тому там, швидше, вплив німецької.

Загалом, звісно, що це все емігранти, частина з яких виїхала в юності, могла проживати в максимально іномовному оточенні, що суттєво на неї вплинуло. По деяким це 100% помітно. Але є багато чого середньоспільного, що не поясниться еміграцією, тим більше, що вона була в різномовні держави - США, Франція, Німеччина, Швеція.


Щодо Малишева, то маю сумнів, що на інтерв'ю з, переважно, білоруховим середовищем відправили б єврея.

Thanks: ArturVer1

Share

9

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

Олексій Олександрович Головін (1896-1980)
https://dlc.library.columbia.edu/catalog/cul:8pk0p2nj70

   Мне вспоминается мой дядя, Сергей Фёдорович Головин, старший брат моего отца. Он в то время находился на покое. Я хочу сказать несколько слов о нём.
Окончив пажеский корпус, он вышел в конную гвардию, где прослужил 7 лет, и затем, в 1878-м году поехал добровольцем на турецкую кампанию.
    Вернувшись, он вышел в отставку и стал служить по выборам. 25 лет был сначала уездным предводителем дворянства Тверской губернии, а потом и губернским предводителем дворянства.
  Во время войны [первой мировой] он ничем не занимался, но, конечно, чрезвычайно интересовался политикой. Нужно Вам сказать, что, когда в начале войны я его поздравил с победой его полка в знаменитом Калшинском(?) бое, - он мне ответил — «Нечего поздравлять, эта победа фактически, в конце концов, приведёт нас к катастрофе, война России не была нужна, втянул в её нас безвольный монарх, который дал себя уговорить и Россия, не будучи подготовленной совершенно к войне, одерживала победы, когда это касалось Турции или Персии, то есть стран, в отношении индустриальном и культурном гораздо ниже стоящим. Тогда как теперь, нам приходится воевать с двумя государствами, одними из наиболее индустриализованых в Европе и это для России кончится катастрофой, а для монархии потерей трона».
И вот, в апреле месяце [1917-го], когда я был в Петербурге, Петрограде вернее, как-то я у него завтракал, и он в разговоре говорит, когда мы ему с братом, тоже само находившемся в полку, стали говорить о развалах, дезорганизации фронта, он говорит что «Каждый день, который мы будем видеть, будет приносить нам всё больше и больше неприятностей и огорчений». И когда я спросил дядю «Как же ты видишь будущее?», он говорит «Я вижу будущее очень просто. Я в конце месяца уезжаю за границу. Я получил дипломатическую визу» - я не буду называть фамилию человека, через которого он получил. - «Я уезжаю в Швейцарию, а вы народ молодой будете с оружием в руках защищать вашу жизнь».
И эти слова я потом вспоминал и во время революции и во время Гражданской войны.

Share

10

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

ArturVer пише:

Почав слухати запис номер 3. На четвертій хвилині чую, що ЯВНО, ця людина проживала у Франції і вже відчувається акцент...

Так, моє припущення підтвердилося.
На 37 хв 35 секунді Plakhke, A. K говорить, що так, у 1928 і 1929 році він проживав у Франції. (Решту часу у Німеччині, т.я. він був етнічним балто-німцем).

Результати Y-DNA: Ч: I-FT89137 (BIG-Y) (ранні Європейці Палеоліта, North Dinaric cluster); ЖЧ R-BY120038 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія); ЖЖЧ R-FT216860 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія) + ЧЧЖЧ R-FTB79685 (BIG-Y, слов’янська лінія).
Результати mtDNA: Ж: H; ЧЖ: U5b1e1; ЧЧЖ: H2a5b1; ЖЧЖ: X2b-T226C;
Подільска губернія. Православні та старообрядці + Мглинський повіт Чернігівської губернії
Thanks: Ann1

Share

11

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

AppS пише:

... інтерв'ю з пробільшовицьки налаштованими, здається, немає.

Знайшов у 6 файлі Oral history interview with A. N. Chebyshev circa 1964-1966
interview (audio) part 2
мабуть помилково, інтерв'ю якоїсь іншої людини і він розказує про комісарів і як він їхав у Москву, історію з сестрою милосердя і т.п. ТОБТО, ВІН БУВ СЕРЕД БІЛЬШОВИКІВ... поки що я тільки 11 хв. прослухав і не можу написати, хто саме то є.

ОБОВ'ЯЗКОВО слухати саме 2-гу, а не першу частину.

Результати Y-DNA: Ч: I-FT89137 (BIG-Y) (ранні Європейці Палеоліта, North Dinaric cluster); ЖЧ R-BY120038 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія); ЖЖЧ R-FT216860 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія) + ЧЧЖЧ R-FTB79685 (BIG-Y, слов’янська лінія).
Результати mtDNA: Ж: H; ЧЖ: U5b1e1; ЧЧЖ: H2a5b1; ЖЧЖ: X2b-T226C;
Подільска губернія. Православні та старообрядці + Мглинський повіт Чернігівської губернії
Thanks: Ann, О.І.2

Share

12

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

ArturVer, якщо Ви шукаєте, хто був серед більшовиків, то та ж Полонська-Василенко до 1940-х і ще донька Толстого до 1930-х. Це не рахуючи багатьох, хто не зміг відразу евакуюватись і дотягнув до початку 1920-х.

Share

13

Re: Інтерв'ю з учасниками революцій 1917-го року

AppS пише:

ArturVer, якщо Ви шукаєте, хто був серед більшовиків, то та ж Полонська-Василенко до 1940-х і ще донька Толстого до 1930-х. Це не рахуючи багатьох, хто не зміг відразу евакуюватись і дотягнув до початку 1920-х.

та ні. Я цілеспрямовано не шукаю... Слухаю увесь матеріал там і пишу тут, може когось потім зацікавить.
Там той дядько, про якого я написав вище взагалі доволі цікавий:) Був білим офіцером, потім в штабі у більшевиків, потім до білих перейшов, потім знову полон і перейшов до більшовиків у штаб, потім - друга світова війна, знову полон і перейшов до РОА Власова))) І далі еміграція. Дядька - типовий пристосуванець, яких ми і зараз бачимо довкруги. То, наприклад, він в Партії регіонів, то вже в помаранчевій сорочці ходить і гасла кричить, потім знову в Партії регіонів, потім у вишиванці ходить і статусом учасника АТО хизується))) (це приклад одного мера сучасності)

Результати Y-DNA: Ч: I-FT89137 (BIG-Y) (ранні Європейці Палеоліта, North Dinaric cluster); ЖЧ R-BY120038 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія); ЖЖЧ R-FT216860 (BIG-Y, балто-слов’янська лінія) + ЧЧЖЧ R-FTB79685 (BIG-Y, слов’янська лінія).
Результати mtDNA: Ж: H; ЧЖ: U5b1e1; ЧЧЖ: H2a5b1; ЖЧЖ: X2b-T226C;
Подільска губернія. Православні та старообрядці + Мглинський повіт Чернігівської губернії

Share