1,716

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Balakyn пишет:

Siberian, можливо "conjuna" - це латинь ("поєднана")?

Що це латинь сумнівів немає, але в якому значенні воно використано в даному випадку?

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut, Kremer

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37

Поделиться

1,717

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Две подряд записи фамилий, которые тоже не могу однозначно определить

Post's attachments

1.png 545.83 Кб, файл не был скачан. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

Поделиться

1,718

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

1 - Anna Bohuczycha
2 - Kretzer

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut, Kremer

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37
Спасибо сказали: Siberian1

Поделиться

1,719

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Спасибо!Часто в метриках встречается фамилия Bohacz. Но я как-то не догадался, что женский "вариант" записали через "У" вместо 4-й "А"
В фамилии Kretzer меня смутило написание последней "r". в этой же записи она оба раза записана одинаково и отлично от той, что последняя в фамилии (см. uxor и kRetzer). Но, возможно, это особенности орфографии переписчика

Поделиться

1,720 (24-07-2021 10:08:11 отредактировано Siberian)

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Вот еще одна "парная" загадка:
Ciopyk или Czopyk?

Majncki нищий из Купчинц. 
Но в записях по Купчинцам такой фамилии нет. Есть фамилия Majwski
Ошибка переписчика? или две разные фамилии? И какая из них более "правильная"?

Post's attachments

8.png
8.png 362.73 Кб, файл не был скачан. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

Поделиться

1,721

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Схоже на "Ciopyk" - є характерна крапка, як над іншими словами з "і" і "j"

Херсон губ Сердюк Задорожний Москалець С(Ш)ушко Білий; Піщане Переяслав полк Шарата Чмир Прилипко; Галичина Ільків Ilkow Рабик Гавриляк Келлер Keller Боднар Кохан Щавинський Червинський Чайкі[о]вський Папп; Могильов губ Тве[a]рдовский Немиленцев Шпаков; Моринці Артеменко Філіпович А(Га)ркуша; Новосілки Київ пов Кучер Ігнат'єв Кошевий Михайлов Малишенко Федоров; Київ Коноваленко R1A1A/T2B5
Спасибо сказали: nfs79, Siberian2

Поделиться

1,722

Re: Помогите прочитать или что бы это значило?

Siberian пишет:

Спасибо!Часто в метриках встречается фамилия Bohacz. Но я как-то не догадался, что женский "вариант" записали через "У" вместо 4-й "А"

Там Bohaczycha - четверті літери в імені і прізвищі написані однаково.

Збираю генеалогічні матеріали по селу Попова Гребля, Чечельницькій волості, Ольгопільському повіту, Балтсько-Ольгопільському католицькому деканату, Брацлавсько-Подільській шляхті
Спасибо сказали: kuks701

Поделиться