1

Тема: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы - село, в котором родился мой дед Павло Думка и где до сих пор проживают его (и мои) родственники. Я в этой теме буду выкладывать информацию по расшифровке доступных через сайт мормонов Метрических книг. А также известную мне информацию по истории села. Буду признателен за дополнения

Спасибо сказали: Balymba, GRYN, Алёна3

Поделиться

2

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Село Купчинцы расположено на
территории современной Тернопольской области Украины на удалении примерно 20 км
от областного центра в направлении Юго-Запад. Интерес к этому селу обусловлен
тем, что здесь предположительно в декабре 1892 г. родился мой дед Думка Павел
Андреевич. К Купчинцам практически примыкает село Ястребово, основанное
значительно позже. С соседним селом Денисов разделяет р. Стрыпа. Дата основания
села по данным из открытых источников колеблется от середины 16 века до второй
половины 19 века. Учитывая наличие метрических книг греко-католического церковного
прихода Купчинцы за первую половину 19 века, многочисленность жителей и
фамилий, упомянутых в этих книгах, можно сделать вывод, что село основано
значительно раньше 19 века. Согласно материалам сайта
zamki-kreposti.com.ua/ternopolskaya-oblast/zamok-kupchincy/ до «татаро-монгольского» нашествия на этом месте существовал
городок Бродилов, разрушенный во время нашествия. 1312 год. Первое письменное
упоминание поселения, возвращающегося к жизни после нашествия Батыя. 1564 год.
В письменном источнике Купчины уже упоминаются со статусом города. Ссылки на
источники этих утверждений не приведены.


В средние века это было сначала
пограничье ВКЛ и Польши, а затем, после Кревской Унии, земли объединенного
Польско-Литовского государства Речи Посполитой. После раздела Польши в феврале
1772 года земли Галиции отошли в Австрии, и до распада Австро-Венгрии в 1918
году село входило в ее состав. По результатам Шенбруннского мирного договора Наполеон
настоял на передачи части Галиции во владение Российской Империи. Тогда Тарнополь
перешел к РИ и стал центром Тарнопольской области. Западная граница Российской
Империи проходила частично по р. Стрыпа, село, возможно, входило в состав
Российской Империи с 1809 по 1815 года. По результатам Венского конгресса в
1815 г. Тарнополь вновь вернули в состав Австрии. В Первую мировую после
Галицийской битвы село было занято Российской армией в 1914 – 1916 годах. С 1920
по сентябрь 1939 – входило в состав Польши (с 1921 года официально, по условиям
Рижского договора). С сентября 1939 – в составе УССР, с 1991 г. в независимой
Украине.


Основными документами,
позволяющими определить численность и фамилии проживавшего населения, являются
документы церкви, в том числе метрические книги. В селе сохранилась
каменная
церковь Введения в храм Пресвятой Богородицы, построенная в 1899 г. (источник
сайт
https://kupchynecka-gromada.gov.ua/selo-kupchinci-10-51-40-22-03-2019/). На этом же сайте сообщается, что в 18 веке в селе было 2 церкви.
В свободном доступе (материалы мормонов из Львовского и Тернопольского архивов)
найдено 2 метрические книги церкви греко-католического прихода села Купчинцы и
одна метрическая книга греко-католического прихода с. Денисов. Все эти три
книги относятся к середине 19 века. Однако, в Тернопольском городском архиве
хранятся МК с записями конца 19 века (более точно информации о временном
отрезке ведения МК и других возможных архивных документов по селу Купчинцы в
Тернопольском архиве у меня нет). Так же мне не известно, проводилась ли в А-В
перепись населения, и сохранились ли результаты переписи по с. Купчинцы.


Учитывая, что на территории
Польши национальность подчас определялась вероисповеданием (поляк – это католик
и, очевидно, наоборот), польское (католическое) население в Купчинцах также
проживало. По данным сайта
www.geneteka.genealodzy.pl католическая часть населения с. Купчинцы окормлялась в костеле соседнего
села Настасов. Так же не обладаю информацией о численности еврейского
населения, хотя очевидно, что евреи были распространены на территории Восточной
Польши и доступных МК встречаются еврейские фамилии возможных выкрестов. Я не
знаю, каково было самоназвание населения села (греко-католиков) в период середины
16 века до 1939 года. Русины? Украинцы?


 


В селе родился известный американский
актер MIKE MAZURKI (при рождении МАРКІЯН ЮЛІАНОВИЧ МАЗУРКЕВИЧ, 25 декабря 1907,
село Купчинцы, Тернопольская область (Западная Украина) — 9 декабря 1990,
Глендейл, штат Калифорния (США). Подробнее на Кино-Театр.РУ
https://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/ … 89514/bio/

Спасибо сказали: Balymba1

Поделиться

3

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Доступные через сайт мормонов МК достаточно фрагментарны и имеют серьезные лакуны. В настоящий момент я разбираю записи об умерших (т.н. российская "самоизоляция" обеспечила свободным временем) за 1835 год. По количеству умерших в один день можно уверенно сказать, что население значительно сократилось из-за эпидемии холеры (2-я европейская эпидемия), бушевавшей в те годы. Село было большим, так как нумерация домохозяйств приближается к 400.

Спасибо сказали: Balymba, Алёна2

Поделиться

4 (11-04-2020 20:39:43 отредактировано Siberian)

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Разобрал записи об умерших за 1835 или 1836 год. Странно, но на одной странице в разных месяцах указаны разные годы. То 835, то 836. Хотя в заглавии стоит 1835. Эпидемия предположительно холеры (примерно совпадает по годам со 2-й европейской холерой) шла волнами. Ближе к осени будем считать 1835 года число смертей уменьшилось, однако к зиме опять выросло. Записи начинаются в январе и заканчиваются декабрем. Т.е полных 12 месяцев. За этот период в селе умерло 119 человек разных возрастов. С учетом того, что многие молодые женщины записаны как вдовы, надо полагать, что эпидемия началась раньше 1835 года. В том числе умер и приходской священник. Я плохо разбираю латынь, тем более рукописную, но можно предположить, что хоронил священника декан из Злочива. А в дальнейшем службу вел приходской священник из соседнего Денисова. С приходом другого священника изменилась система записей. Если умерший священник все смерти записывал как "ordinaria", то после стали разделять умерших от эпидемии "Morbilli multum?" если я правильно разобрал и умерших "ordinaria". Так же стал указывать социальное положение
Вот ссылка на кадры пленки и таблицу (вкладка 2), в которой расшифровка записей
   https://drive.google.com/open?id=1Cb6jQ … uATt40HzlV
Что касается фамилий, то правильность написания на русском требует знания латинской грамматики, с которой я не знаком. 
Например запись

 Eva filia Bartolomei Ianicki 
Ева, дочь Варфоломея Янички или Яницки?. Фамилия в именительном падеже будет Яницки, Янички или Яничка? (как ни странно, но мне встречались похожие фамилии. Так, я знал Владимира Яночку, родом из... Иркутска. Возможно, фамилия была изменена на русский манер). Возможно, что в одной церкви отпевали и хоронили как греко-католиков, так и римо-католиков. Так как встречаются условно "польские" имена и фамилии. 
Некоторые фамилии можно идентифицировать безошибочно
Это  Fylyma - Филима, Bezuszko - Безушко, Flyss - Флысс и некоторые другие. В таблице все, что мне непонятно или не смог разобрать помечено знаком "?"
Сводную таблицу по фамилиям и привязке к номерам домов планирую сделать после разбора всех имеющихся в доступности записей. Некоторые фамилии, например Popkow - Попков можно принять за "российские". Также не понятно мне, почему некоторые фамилии имеют окончание "О" (Безушко, Ruzylo), а некоторые (Думка, например) - окончание "А", хотя по типу эти фамилии схожи. Фамилия Школьный уже через несколько лет будет записана как Шкильны. Но это я несколько забегаю вперед.
Буду признателен за любые разъяснения и исправления

Спасибо сказали: Алёна1

Поделиться

5

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

1. По поводу года - документ в копии, и ошибки на совести того, кто копировал.
2. Ева Варфоломея Яницкого. (На українські мові:   Яніцький-Яніцького).
3. Popkow и другие с таким же окончанием Попків-Попкив.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37
Спасибо сказали: Алёна1

Поделиться

6

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Пан Балымба, не соглашусь с Вами. Разночтения именно в самом документе. На одном развороте (пронумерованный кадр 68, фото 0061) в заглавии  рукой писавшего 1835 апрель, затем май 836, тут же июнь 835. Дальше - такая же чехорда

Поделиться

7

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Balymba пишет:

1. По поводу года - документ в копии, и ошибки на совести того, кто копировал.
2. Ева Варфоломея Яницкого. (На українські мові:   Яніцький-Яніцького).
3. Popkow и другие с таким же окончанием Попків-Попкив.

По правилам украинского языка - так и будет. Но я знаю россиянина по фамилии Попков. И на слух эта фамилия к Украине отношения вроде как и не имеет...

Поделиться

8

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Siberian пишет:

Пан Балымба, не соглашусь с Вами. Разночтения именно в самом документе. На одном развороте (пронумерованный кадр 68, фото 0061) в заглавии  рукой писавшего 1835 апрель, затем май 836, тут же июнь 835. Дальше - такая же чехорда

А я с Вами полностью соглашусь. Но поскольку такое встречал много раз, повторю свою точку зрения: представленная Вами Метрическая книга не оригинал, а копия. При составлении копии переписчик наделал ошибок в названии года. Главное правильно определить к какому году принадлежат записи. Ответ на єто мьі видим на кадре 0063, где написано "с оригиналом верно 2 июля 1836 года", поскольку записи на обратной стороне листа принадлежат к декабрю 1835 года, то можно с уверенностью сказать, что записи из 1835 года.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37
Спасибо сказали: Siberian, Алёна2

Поделиться

9

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Siberian пишет:

1. По поводу года - документ в копии, и ошибки на совести того, кто копировал.
2. Ева Варфоломея Яницкого. (На українські мові:   Яніцький-Яніцького).
3. Popkow и другие с таким же окончанием Попків-Попкив.

По правилам украинского языка - так и будет. Но я знаю россиянина по фамилии Попков. И на слух эта фамилия к Украине отношения вроде как и не имеет...

Все может бьіть. В таких случаях трудно судить о национальности фамилии,хотя бьі в парах Попков-Попкив, Попов-Попив, Паньков -Панькив. Поєтому нужно исходить от территории, где обнаружена фамилия. В єтой Метрики однозначно Попкив.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37
Спасибо сказали: Алёна1

Поделиться

10 (23-04-2020 21:03:56 отредактировано Siberian)

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

С большим или меньшим успехом удалось разобрать порядка дюжины страниц. Причем это были и записи о крещении, и о браке, и о смерти. Почерк переписчика, делавшего копию (тут уважаемый Балымба полностью прав - я пока не силен в латыни и не стал переводить непонятные предложения. А они как раз и говорят о том, что эта книга - копия с оригинала, но сделанная примерно в то же время) не очень разборчив. Поэтому не все имена и фамилии удалось разобрать. Пока начну с явно читающихся и многократно встречающихся.
Я буду приводить оригинал и транскрипцию на русском языке. Многие из этих фамилий встречаются в семейном дереве Думка, которое мне любезно передали в Купчинцах. Надеюсь, что мне удастся найти в селе еще и метных жителей, которые что-то добавят и/или поправят в моей "писанине"
Полагаю, что носители многих фамилий до сих пор живут в селе и в округе.
Итак, наиболее часто встречаемыми являются (примерно по алфавиту, более точную аналитику можно будет сделать после расшифровки основной части записей)
  

Bezuszko Безушко
Boyko Бойко
Baraban Барабан 
Bialy Белый
Gorko Горко
Garbaty Горбатый
Grzyb Гриб
Kramarz Крамар

Kryssa Крыса
Kaczun Качунь  
Kwasny Квасный
Kukuriczka Кукуричка
Kusznirz Кушнир
Oleynik Олейник  
Pasiecznik Пасечник
Ruzilo Ружило

Rak Рак 
Filima Филима
Flyss Флысс
Fialka Фиалка
Czayka Чайка
Szkolny Школьный 

Эти фамилии видимо, в основном являются модифицированными прозвищами. Более сложные случаи, в том числе из часто встречаемых, я соберу в одну заметку и размещу позже

Спасибо сказали: Алёна1

Поделиться

11 (03-05-2020 14:38:44 отредактировано Siberian)

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Как я уже отмечал, в селе жили и римо-католики
(поляки). Костел, в котором велись записи по Купчинцам находился в селе
Настасов. На сайте geneteka.genealodzy.pl доступны ряд проиндексированных
метрик по костелу в Настасове, где записи Купчинцам даже велись отдельно. Я не
разбирал эти записи детально, но даже беглый просмотр показал, что среди
римо-католиков есть фамилии, которые встречаются среди греко-католиков (Dumka,
Rak, Fialka и ряд других). Можно предположить, что представители греко-католических
фамилий вступали в брак с римо-католиками. И, таким образом, переходили в
католицизм. Либо наоборот. Возможно, что в длительном времени фамилия уже
делилась на римо-католическую и греко-католическую ветвь.

Поделиться

12 (22-05-2020 15:30:57 отредактировано Siberian)

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

фамилии на литеру Б

Перечни фамилий сформированы при индексировании списков умерших за 1835-45 годы. При индексировании других частей МК списки будут дополняться. Цифра в скобках показывает, в скольких отдельных домовладениях она являлась «титульной». Одновременно косвенно показывает, насколько  фамилия пострадала от эпидемических болезней, которые уносили жизни жителей села (для сравнения – в 1835 г умерло 119 человек, а в 1837 – 52 человека)

Фамилии будут публиковаться по кириллическому алфавиту. С русским вариантом написания. Если кто представит украинский вариант – буду признателен.  Некоторые фамилии имеют целый ряд вариантов написания в изученных метриках. Некоторые встречаются только раз, и возникает вариант из-за сложности разобрать почерк написавшего.

Balant/Ballant  Балант 
Balicki  Балицкий
Baraban Барабан (3)
Basiuk  Басюк
Bacula  Бацуля
Baciak/Bociak  Боцяк?
Bialyi/Byliy/Bialy/Bealyi  Белый (6),
Beznizko  Безниско
Bezpalka Беспалка,
Bezuszko/Bezuszkow  Безушко(6),
Benski  Бенский(2)
Bereza Береза
Blazkiewicz  Блашкевич(2)
Bobzyk/Bobryk Бобрик?
Boyko/Boiko/Bojko  Бойко(3)
Boszkiewicz  Бошкиевич
Broda  Брода
Bohucki  Бохуцкий(2),
Burzan   Буржан(3),
Burynski  Бурынский
Byczok  Бычок

Поделиться

13

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы фамилии на литеру В

Weglik (2)  Веглик?


Welykij/Wielki   Великий (интересно, что эта фамилия написана на «русском» и на польском. Проверял, что разные варианты записи одной и той же семьи)

Woitowicz  Войтович

Wolochatyi(2),  Волосатый

Woronicki  Вороницкий

Wymarski  Вымарский


Купчинцы фамилии на литеру Г. Возможно, что на украинском некоторые будут на литеру «Х»


Hawrylciow(3)  Гаврильцев

Hauryczyszyn  Гавришин

Galamei  Галамей?

Garbaty(2) Горбатый

Harmatiy/Hormaty Гарматий?

Gelinig  Гелинг?

Herasymow  Герасимов

Herasiemuwez  Герасимувец (приходской священник)

Glowacki  Гловацкий

Gogusz  Гогуш

Gorko(5) Горко

Gorz(2)  Горж

Hreczanyk/Hreczanik (2)  Гречаник

Chreczan  Гречан

Grzyb/Gryb(3)  Гриб

Gumieny  Гуменный

Gnida Гнида

Поделиться

14

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Siberian пишет:

Купчинцы фамилии на литеру В

Weglik (2)  Веглик?


Welykij/Wielki   Великий (интересно, что эта фамилия написана на «русском» и на польском. Проверял, что разные варианты записи одной и той же семьи)

Woitowicz  Войтович

Wolochatyi(2),  Волосатый

Woronicki  Вороницкий

Wymarski  Вымарский


Купчинцы фамилии на литеру Г. Возможно, что на украинском некоторые будут на литеру «Х»


Hawrylciow(3)  Гаврильцев

Hauryczyszyn  Гавришин

Galamei  Галамей?

Garbaty(2) Горбатый

Harmatiy/Hormaty Гарматий?

Gelinig  Гелинг?

Herasymow  Герасимов

Herasiemuwez  Герасимувец (приходской священник)

Glowacki  Гловацкий

Gogusz  Гогуш

Gorko(5) Горко

Gorz(2)  Горж

Hreczanyk/Hreczanik (2)  Гречаник

Chreczan  Гречан

Grzyb/Gryb(3)  Гриб

Gumieny  Гуменный

Gnida Гнида

Не Волосатий, а Волохатий. Ну і прізвище Herasiemuwez  Герасимувец ніяк не підходить священнику (не за правилами духовної шляхти) там Герасимович - Herasiemowicz.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37
Спасибо сказали: Siberian1

Поделиться

15

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Siberian пишет:

фамилии на литеру Б

Перечни фамилий сформированы при индексировании списков умерших за 1835-45 годы. При индексировании других частей МК списки будут дополняться. Цифра в скобках показывает, в скольких отдельных домовладениях она являлась «титульной». Одновременно косвенно показывает, насколько  фамилия пострадала от эпидемических болезней, которые уносили жизни жителей села (для сравнения – в 1835 г умерло 119 человек, а в 1837 – 52 человека)

Фамилии будут публиковаться по кириллическому алфавиту. С русским вариантом написания. Если кто представит украинский вариант – буду признателен.  Некоторые фамилии имеют целый ряд вариантов написания в изученных метриках. Некоторые встречаются только раз, и возникает вариант из-за сложности разобрать почерк написавшего.

Balant/Ballant  Балант 
Balicki  Балицкий
Baraban Барабан (3)
Basiuk  Басюк
Bacula  Бацуля
Baciak/Bociak  Боцяк?
Bialyi/Byliy/Bialy/Bealyi  Белый (6),
Beznizko  Безниско
Bezpalka Беспалка,
Bezuszko/Bezuszkow  Безушко(6),
Benski  Бенский(2)
Bereza Береза
Blazkiewicz  Блашкевич(2)
Bobzyk/Bobryk Бобрик?
Boyko/Boiko/Bojko  Бойко(3)
Boszkiewicz  Бошкиевич
Broda  Брода
Bohucki  Бохуцкий(2),
Burzan   Буржан(3),
Burynski  Бурынский
Byczok  Бычок

БеЗпалька, БлаЖкевич, БоГуцький.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37

Поделиться

16

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Balymba пишет:

Купчинцы фамилии на литеру В

Weglik (2)  Веглик?


Welykij/Wielki   Великий (интересно, что эта фамилия написана на «русском» и на польском. Проверял, что разные варианты записи одной и той же семьи)

Woitowicz  Войтович

Wolochatyi(2),  Волосатый

Woronicki  Вороницкий

Wymarski  Вымарский


Купчинцы фамилии на литеру Г. Возможно, что на украинском некоторые будут на литеру «Х»


Hawrylciow(3)  Гаврильцев

Hauryczyszyn  Гавришин

Galamei  Галамей?

Garbaty(2) Горбатый

Harmatiy/Hormaty Гарматий?

Gelinig  Гелинг?

Herasymow  Герасимов

Herasiemuwez  Герасимувец (приходской священник)

Glowacki  Гловацкий

Gogusz  Гогуш

Gorko(5) Горко

Gorz(2)  Горж

Hreczanyk/Hreczanik (2)  Гречаник

Chreczan  Гречан

Grzyb/Gryb(3)  Гриб

Gumieny  Гуменный

Gnida Гнида

Не Волосатий, а Волохатий. Ну і прізвище Herasiemuwez  Герасимувец ніяк не підходить священнику (не за правилами духовної шляхти) там Герасимович - Herasiemowicz.

Вы правы, пан Balymba. Я не правильно расшифровал. О похоже в записи на U и е на с, но не обратил внимание на "нескладность" фамилии

Поделиться

17

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Прошу помочь разобраться в социальном статусе отца и сына. Есть две записи о смерти. Разница в датах - 10 дней. Дом один, фамилия одна. В записи о смерти Леся? (кстати - каково латинское имя в таком случае?) указан статус servus с Глуховице. А записи о смерти Николая указано laboriosus. К кому относится статус servus? И как два разных статуса могут быть в одной семье?

Post's attachments

0107 2.jpg 85.29 Кб, файл не был скачан. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

Поделиться

18

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

вторая запись

Post's attachments

0107 3.jpg 106.5 Кб, файл не был скачан. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

Поделиться

19 (26-05-2020 10:39:49 отредактировано Siberian)

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы фамилии на литеру Д



Danylin Данилин

Debicki Дебицкий

Debicki v Choma Дебицкий (ранее Хома?)

Denysowski  Денисовский

Derkacz Деркач

Didalowski Дидаловский

Dziedzic Дзиздик?

Dzykyi Дикий

Duby Дубы

Dumka (2) Думка

Dziaczok (3) Дьячок

Спасибо сказали: kuks701

Поделиться

20 (26-05-2020 19:17:04 отредактировано Siberian)

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы фамилии на литеру Е

Yelinik Еленик?

Купчинцы фамилии на литеру З

Zwarycz (3) Зварыч
Zahorodny/ Zagrodny (3) Загородный

Купчинцы фамилии на литеру И

Iwanczuk  Иванчук
Iwanow  Иванов
Iciow  Ициов?

Поделиться

21

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Siberian пишет:

Прошу помочь разобраться в социальном статусе отца и сына. Есть две записи о смерти. Разница в датах - 10 дней. Дом один, фамилия одна. В записи о смерти Леся? (кстати - каково латинское имя в таком случае?) указан статус servus с Глуховице. А записи о смерти Николая указано laboriosus. К кому относится статус servus? И как два разных статуса могут быть в одной семье?

Alexius помер у віці 17 років, тобто статус "слуга" відноситься до нього самого, а не батька.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37
Спасибо сказали: Siberian1

Поделиться

22

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Siberian пишет:

вторая запись

Никола помер у 10 років, сам ще нічим не займався, то й статус відноситься до батька, а не до самого померлого.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37
Спасибо сказали: Siberian1

Поделиться

23

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Siberian пишет:

Купчинцы фамилии на литеру Д



Danylin Данилин

Debicki Дебицкий

Debicki v Choma Дебицкий (ранее Хома?)

Denysowski  Денисовский

Derkacz Деркач

Didalowski Дидаловский

Dziedzic Дзиздик?

Dzykyi Дикий

Duby Дубы

Dumka (2) Думка

Dziaczok (3) Дьячок

Duby - Дубій (Дубий)

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37
Спасибо сказали: Siberian1

Поделиться

24

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы фамилии на литеру Е

Yelinik Еленик?

Купчинцы фамилии на литеру З

Zwarycz (3) Зварыч
Zahorodny/ Zagrodny (3) Загородный

Купчинцы фамилии на литеру И

Iwanczuk  Иванчук
Iwanow  Иванов
Iciow  Ициов?

Поделиться

25 (27-05-2020 18:56:49 отредактировано Siberian)

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы фамилии на литеру K

Kawalerski  Кавалерски
Kawac(5) Кавац
Kawka/Kauwka/Kauka (3) Кавка
Kaziow  Казиов
Kalmuk Кальмук
Kantala/Kantalla Кантала
Kaniuka /Kaniuk  Канюка
Kaczun(5) Качунь
Kwasny  Квасный
Kiernicki  Кирницкий
Kowal(2) Коваль
Kozak (2) Козак
Kozlowski  Козловский
Kolesnik  Колесник
Korotasz /Korotacz(2) Короташ?
Kosarz(2)  Косарж
Koztawski Коставский
Korol Король
Kostek  Костек?
Kramarz  Крамар
Kryssa/Krysa (3) Крыса
Kulik  Кулик
Kulik v Suppolak  Кулик ранее Суполак
Kukuriczka(5)  Кукуричка
Kukurudza Кукуруза?
Kurytiw Курытив?
Kuczerawy  Кучерявый
Kusznirz  Кушнир
Kusznirz v Krawec Кушнир ранее Кравец

Поделиться

26

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Cz -ч

Sz -ш

S - с

Z - з

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37

Поделиться

27

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы фамилии на литеру Л

Laga(2)  Лага
Layzir  Лазарь
Lewicki (cantor)  Левицкий
Lepusz (serv)  Лепуш
Litnianski(12)  Литнянский
Lotocki  Лотоцкий
Lula  Лула
Lucyszyn (2)  Луцишин


Купчинцы фамилии на литеру М

Maydan/Majdan/Maidan (4)  Майдан
Mazepa  Мазепа
Mazur (2) Мазур
Mazuryk Мазурик
Maxymciow  (3)  Максимцов
Majwski  Майвский?
Maley?  Малей?
Malicki  (2)  Малицкий
Manoski  Маноский
Markow  Марков
Maruszyi  Маружий
Marcinowski  Марциновский
Matavicz  Матавич?
Macielinski  Мацилинский
Medwedczuk   Медведчук
Muzyka  Музыка

Спасибо сказали: kuks701

Поделиться

28

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы фамилии на литеру Н
Naprudzony Напруджоный (2)

Купчинцы фамилии на литеру О
Owozarz/Owezarz Овожар? (2)
Oleinik/Oleynik Олейник (3)
Oryszczak Оришчак

Купчинцы фамилии на литеру П
Padedworny Падедворный
Pajuk  Паджук/Падюк?(3)
Panasiuk Панасюк
Paliszny/Poliszny Палижный/Полижный (2)
Pallygav Палыгав
Papirowski Папировский
Paradiuk Парадюк (2)
Paraszczyi Парашчий (2)
Paraszniy Парашный (возможно «русский» вариант Парашчий?)
Pasiecznik Пасечник (7)
Petrykow Петриков
Piwiwar Пивовар
Pietruszewski Петрушевский
Piotrow Петров
Piuszera  Пющера?
Pichura Пихура(4)
Plaxywyi Плаксивый
Pliszka Плишка
Podolan? v Hurysz Подолан (ранее Гурыш)
Popkow/Popko Попков/Попко(3)
Podhorodecki nob Подгородецкий
Podpfigurny Подфигурный
Pochoboczy/ Pochobaczy Похобочи
Prynacki Принацкий
Prypadok Припадок
Puka Пука
Purinski Пуринский
Pszczola lat Пчола
Pytel (2) Пытель


Спасибо сказали: kuks701

Поделиться

29

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы, фамилии на литеру Р

Ruzilo/Ruzylo Ружило(3)
Roga Рога (3)
Rak Рак (2)
Ryznyk Рыз(ж)ник
Rzeznik/Reznik Резник (2)
Rudyi/Rudiy/Rudy Рудый (3)
Rud Руд
Rosolak Росолак
Rywucki Рывуцкий

Поделиться

30 (03-08-2020 18:40:24 отредактировано Siberian)

Re: Купчинцы (укр. Купчинці) Козовский район, Тернопольская обл

Купчинцы, фамилии на литеру С

Sabolak/Sobalak/Sobaluk Саболяк/Собалак/Собалюк (2)
Sawka Савка (5)
Sawicz Савич
Sadowski Садовский
Sapkow Сапков
Sarnawski Сарнавский 
Safian Сафьян
Swidzinski Свидзинский (2)
Semczyszyn Семчишин
Semyrka/Semirka Семырка/Семирка (3)
Seniszun Сенишин
Serwetnik Серветник
Sikora Сикора
Skrypka Скрыпка (2)
Sorokolit Сороколит
Stadnik Стадник
Stangryt/ Sztangryt Стангрыт/Штангрыт (2)
Steciow Стециов
Strilec Стрелец
Stryzak Стрижак
Strykun v Iwankow Стрыкун ранее Иваньков
Suppolak Супполак (2)

Поделиться