1 ( 19-02-2018 20:03:51 змінене Ярематойсамий )

Тема: Вперше побачене ім'я

Пропоную на цій сторінці подавати імена, які ви вперше побачили в документах і які зараз добре відомі. Тобто, зафіксуємо період, коли вони увіходили "в моду". Маю на увазі такі: Валерій, Віктор, Анатолій, Вадим, В'ячеслав (та інші на -слав), Ігор, Олег, Світлана, Поліна, Галина і т.п. Тільки в документах!
ЛЮДМИЛА. Вперше зустрів у списку підселенців у ст-цю Саратовську 1906 р. у родині військового старшини Гукова Марка Авксентійовича. Дочці Людмилі було тоді 7 років. Очевидно, росіяни й городяни.
ВЕРА. У цьому ж списку  в цій родині. Дівчинка 1903 р.н.
ЛЮБОВЬ. У списку переселенців з Оренбурзького війська у ст-цю Абхазьку 1864 р.в родині Молявкіна Петра Івановича, його жінка. Роки не вказано.                                                                                     
МАЙЯ. У списку першопоселенців ст-ці Бакинської 1864 р. жінка Мащенка Михайла. Їй було 20 років, 1844 р.н.
НАДЕЖДА. У цьому ж списку в родині Бундюка Йосипа, його дочка 13 років, 1851 р.н.
............................................
Імена Вера, Надежда, Любовь (Любовія) встречаются в документах конца 18-19 вв.
............................................
ВАЛЕНТИНА - п. 671, 1886,
ГАЛИНА - П. 665, 1863, Канівщина
АНГЕЛИНА - п. 606, 1911, Херсонщина

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

2 ( 24-01-2015 06:09:15 змінене yavsyuha )

Re: Вперше побачене ім'я

Софія. Віра, Надія, Любов зустрічалися мені в сповідках ХVIIIст. хоча й рідко, як (між іншим) і в подальшому. Думаю, це пов'язано з днем запліднення, хоч і не піст, та все ж...
Володимир майже вперше з'являється в середені ХІХст.
Цікаво, що Андріан - покруч від Андрій та Адріан, досить значно проявляється вже на початку ХІХст.
Ось ім'я не зі святок (мусульманське) яке я зустрів нещодавно в ревізкі слободи Біловодськ за 1850 у родині православного конюшенного селянина - Вакифатъ (певно від Вакіф) Акимовъ сынъ Квачъ.
Там-таки мені вперше зустрілося православне Хрисанфъ.
Хоч дехто і стверджує, що рідкісні імена священники давали дітям безправних покриток (щоб заповнити ім'яслів), але мені жодного разу не зустрічалися у незаконнонароджених незвичні імена. А ось у купців чи звичайних селян таке траплялося.
Про Світлану.
Це ім'я видумав, здається, Жуковський, на прикінці XVIIIст.. Десь з початку-середини ХІХ ст. ім'я набуває розповсюдження (звичайно не серед селян), але в святках це "Фотинія" або "Фотина". Й лише в 1943 році РПЦ офіційно визнала його.
А ось Галина й справді "феномен". Мені вона зовсім не зустрічалася. Хоча й займає в святвах 15 днів на три празники.
Причому 7 днів лише вдвох з Василиссою(з 6 по 12 березня). Чому така нелюбов до ім'я у народу була незрозуміло.

І день іде, і ніч іде ...

Пошук предків Євуг, Біловодськ, Старобільськ.
Search ancestors Yevsuh, Belovodsk, Starobelsk. Поиск предков Евсуг, Беловодск, Старобельск.
Thanks: Алена1

Share

3

Re: Вперше побачене ім'я

Мого быть, мого быть, мого...
Тільки ось зазирнув в свою базу по метричним книгам.
Там "рідкісних" Софій близько 200. Хай тільки п'ята частина новохрещені, все одно зостається 40.
А Галин жодної.
Чи може Ви вважаєте що й хрестили "на слух" ?
А "Галина" в "Житіе всѣхъ святыхъ" Іоанна Бухарева за 1904 рік позначається як "тишина, спокойствіе". Й ніяких курок.
Так що Gallus domesticus не завжди Галя.

І день іде, і ніч іде ...

Пошук предків Євуг, Біловодськ, Старобільськ.
Search ancestors Yevsuh, Belovodsk, Starobelsk. Поиск предков Евсуг, Беловодск, Старобельск.

Share

4 ( 24-01-2015 16:17:04 змінене D_i_V_a )

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:

...Хочу "упіймати" першу документовану Галину. У 19 ст. на Кубані жодної. Тільки Анни, тобто Ганни, Гальки та Нюрки з Нюськами.

Це питання й для мене дуже цікаве, бо моя мати звалась Галина... Коли у перше приїхала до свого чоловіка в українське село, то нові родичі стали казати що її також можна Ганною називати. Коли я була у підлітковому віці, то й розповіла мені про це "непорозуміння", та ще й примовляла - які вони дурні...
Все життя я також думала, що це від "нє знанія" від неграмотності сільського люду... а у вересні-жовтні прошлого року по радіо (я ще знайду цю передачу, десь вона в архівах лежить, тільки час потрібен щоб ще раз послухати та цей уривок знайти) 2 професіонали у передачі про українську мову серед багато чого розповіли й про Ганну-Галину. Що в укаїнській мові є така форма. Можна Галину називати Ганною (чи навпаки).
Мене тоді аж підкинуло - бо мами вже давно немає - немає й батька з ким би було цікаво про це поговорить...

Вперше про це написала тут, та там потім була "велика" дискусія і як було видно багато хто думає як і моя мама, що це два різні ім'я, та донести до цих людей іншу думку неможливо. Та хіба треба?

Ось недавня знахідка, ще зовсім свіженька бо книжечку отримала під ялинку.
Автор Ірина Ворончук "Населення Волині в XVI-першій половині XVII ст.: родина, домогосподарство, демографічні чинники".
Незаперечний факт, що ми, як дослідники родоводів, рухаємось як раки - від сьогодення у минуле.
Що казати про нас "невчених", коли у професійного дослідника правобережної шляхти Даніеля Бовуа прочитала в останній написаній (але першій за хронологією) книжці, що раніше в своїх книгах він зробив не вірний висновок, бо чогось там не знав...

Авторка Ірина Ворончук подає дуже цікаві таблиці у додатках - майже все з посиланнями на фонди у ЦДІАКУ. Одна з таких таблиць є "Номенклатура багатошлюбності волинських чоловіків (XVI-перша половина XVII ст.) сс.481-493. У списку 165 чоловіків (йдеться про шляхту) що мали 2 або 3 рідко 4 дружини. Я так розумію, що дружини помирали.
Перший - Бережецький Аврам - перша дружина невідома, друга Галшка Хмелецька. Ім'я у списках зустрічається зрідка, та ще у другій таблиці був варіант Галска. Убрати Ш/С та буде наша Галка.
Там зустрічаються імена  Гелена та Олена, Ганна та Анна, є просто Тетяна, є Тетяна (Добріяна). Та мабуть прототип Світлани також є - Світохна...

Коли сторіночки там погортала - закрила книжку та й думаю - права була мама коли казала, "вєк живі, вєк учісь, та всьоравно дураком помрьошь"...

Share

5

Re: Вперше побачене ім'я

Марина, Ганна, Тетяна, Марія, Любов, Ірина, Анастасія, Юлія, Катерина, Наталля, Євгенія, Ксенія-ці імена розповсюдженні з самого початку 18 ст. (бачив їх у метриках/сповідках за поч.18-поч.19 ст.)

Share

6

Re: Вперше побачене ім'я

по чоловічим (кінець 17 ст.-поч. 18 ст.):
Максим, Семен, Микита, Андрій, Іван, Костянтин, Антін, Гаврило, Федір, Стефан, Микола, Михайло, Данило, Василь, Ілля.

п.с. По чоловічим іменам краще дивитися реєстр 1649 року.

Share

7

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:
Мариненко пише:

Марина, Ганна, Тетяна, Марія, Любов, Ірина, Анастасія, Юлія, Катерина, Наталля, Євгенія, Ксенія-ці імена розповсюдженні з самого початку 18 ст. (бачив їх у метриках/сповідках за поч.18-поч.19 ст.)

Згоден, АЛЕ: 1. Якщо пишите "Ганна, Тетяна..", то чому "Ірина", а не "Орина, Ярина"? Не знали наші предки також Євгенії, а лиш Ївгу, Наталлі, а лиш Наталку або Наталі'ю. Майже всі хрещені Ксеніями були Оксанами. Юлії я не бачив, а лиш Іуліанію або Юліанію, а це наша ріднесенька Уляна. А чоловічі імена хіба якісь "новоз'явлені"? Ті имена й до того попадались. Я зачав про такі, що у 18-19 вв. зовсім не зустрічалися, а під кінець 19 ст. з'явилися - Людмила, Олег, Вадим, Майя, Клавдія, Лідія...
......
Так і мені сьогодні Любов на початку 19 ст. прийшла в руки. Любов закреслюю. А Віра/Вєра й Надія/Надєжда?

Бачив і Анну і Ганну, Татьяну і Тетяну. Орин не бачив, а бачив Ірину, Іришку. Євгенія-так і записано. Юліан, Іуліан бачив багато, а от Юлію один раз.
Надєжду здається бачив, але не пригадаю чи на початку, чи у середині 19 ст.

Share

8

Re: Вперше побачене ім'я

 Не знали наші предки також Євгенії, а лиш Ївгу

Євгенія-так і записано.

Ївги мені майже не попадались, а от Євгенія - так. 80-ті 19 ст. Катеринославська губ.

Коли добром ніхто не дасть нам світла, – Його здобути треба – не молить,
Бо без борні нікчемні всі молитви. І свічки мирної не варта та країна,
Що в боротьбі її не запалила.

Share

9

Re: Вперше побачене ім'я

Не знали наші предки також Євгенії

Первая Евгения в моих исповедках в 1782 году, Ксений много, а вот Людмил, Орин и Ївги  нет вообще

Thanks: kelme1

Share

10

Re: Вперше побачене ім'я

Юлія, 1739 рік.

Thanks: nfs792

Share

11

Re: Вперше побачене ім'я

Євгенія, 1790 рік.

Share

12

Re: Вперше побачене ім'я

А та Юлія часом не полька? А про Євгенію я зовсім не казав, що це нове ім'я, і що саме так записувалося знаю, тільки кажу, що в народі то була Ївга. Просто дивно, коли деякі імена "перекладають" на українську мову, а деякі так лишають.  Адже ж записувалося здебільшого "Николай, Павел, Василий", але про них зараз кажуть, що то були "Микола(й), Павло та Василь", а ті, що не знають, як записано залишають - "Євгенія, Євдокія, Ірина, Ксенія..." Виходить, що таких імен, як Ївга, Вівдя (Явдоха, Докія), Орина, Оксана або зовсім не було, або вчетверо менше .

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

13

Re: Вперше побачене ім'я

Або так. Записано "Надежда", а тепер кажуть, що то була "Надія". А хто це сказав? У мене є деякі дані, що до 1930-х рр. всіх "задокументованих" Надежд Настями більше звали. А де та "правильноукраїнська" Надія у фольклорі, літературі, у прізвищах? Отож, Надія - це теж нове ім'я і з'явилося воно тоді, коли українська мова одержала статус, тобто, не раніше 1917 року.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

14

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:

А та Юлія часом не полька? А про Євгенію я зовсім не казав, що це нове ім'я, і що саме так записувалося знаю, тільки кажу, що в народі то була Ївга. Просто дивно, коли деякі імена "перекладають" на українську мову, а деякі так лишають.  Адже ж записувалося здебільшого "Николай, Павел, Василий", але про них зараз кажуть, що то були "Микола(й), Павло та Василь", а ті, що не знають, як записано залишають - "Євгенія, Євдокія, Ірина, Ксенія..." Виходить, що таких імен, як Ївга, Вівдя (Явдоха, Докія), Орина, Оксана або зовсім не було, або вчетверо менше .

Ксенію зустрічав, Я(Є)Вдокія також, а Ївгу, Оксану, Орину-ні.

Share

15

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:

А та Юлія часом не полька?

нажаль це мені невідомо sad
Все що мені відомо про мою сім разів прабабцю Юлію-це те що вона народилася на початку 18 ст, померла 04.11.1761. Одружена була з Андрієм Назаренко та відомі троє дітей.
У тому та навколишніх селах західної Київщини, було багато поляків, так що не виключено що могла бути й полькою. А польок записували Юліями у метриках?

Share

16 ( 26-01-2015 14:32:04 змінене Ярематойсамий )

Re: Вперше побачене ім'я

Мариненко пише:

Ксенію зустрічав, Я(Є)Вдокія також, а Ївгу, Оксану, Орину-ні.

Отож-то й воно, що в документах ми всі зустрічаємо Ксенію, Євдокію, Євгенію та Ірину, а за порогом церкви та метрики звали їх (так і хочеться сказати "насправді") Оксаною, Явдохою, Ївгою, Ориною. Цікаво,  Ви б в родовід записали побачене "Іуліанія" чи непобачене "Уляна"? Я тепер зрозумів, чому мене не розуміють. Мабуть тому, що сьогодні більш відомі культурні "Євгенія та Ірина з Євдокією", але ще 150 років в народному мовленні українців таких імен не було.
............................
У католицьких країнах записували не по якихось святцях, а національними формами імен, і, взагалі, менше було мороки. Це якби у нас, прийшли у церкву, сказали, що хочете Остапом хлопця назвати, а панотець, знаючи, що це народня форма Євстафія, так би й хрестив Остапом, і так би записали в метриці, щоб менше тоді запитань та плутанини було. Але оскільки у нас стояла задача саме мороку напустити, пишності й древності, то робилося так, як Ви знаєте. От і виходить, що Оришки з Омельками протягом віків по всій Україні стрибали в коноплі, а для генеалогії сьогодні їх не було.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

17

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:

У католицьких країнах записували не по якихось святцях, а національними формами імен, і, взагалі, менше було мороки. Це якби у нас, прийшли у церкву, сказали, що хочете Остапом хлопця назвати, а панотець, знаючи, що це народня форма Євстафія, так би й хрестив Остапом, і так би записали в метриці, щоб менше тоді запитань та плутанини було. Але оскільки у нас стояла задача саме мороку напустити, пишності й древності, то робилося так, як Ви знаєте. От і виходить, що Оришки з Омельками протягом віків по всій Україні стрибали в коноплі, а для генеалогії сьогодні їх не було.

ще один плюс католицькій церкві та мінус православію smile

Share

18 ( 26-01-2015 14:59:36 змінене Ярематойсамий )

Re: Вперше побачене ім'я

До речі, старообрядці у своїх святцях мають більш народні російські варіанти імен, ніж РПЦ.  (до всіх) А де можна подивитися на сучасний іменник УАПЦ? УГКЦ?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

19

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий, на їхньому сайті є церковний календар:
news.ugcc.ua/calendar/

Share

20

Re: Вперше побачене ім'я

Виходить, що таких імен, як Ївга, Вівдя (Явдоха, Докія), Орина, Оксана або зовсім не було, або вчетверо менше

Вівдь было много. Когда мама рассказывала о тех, кого помнила, то и у той дочка була Вівдя, и у той Вівдя.
В метриках они Евдокии.

Thanks: kelme1

Share

21 ( 26-01-2015 20:58:55 змінене Оленка )

Re: Вперше побачене ім'я

З сучасних поширених імен які зустрічала в 1745, 1750,1753 сповідки м. Обухів. Анна, Марія, Іван, Ксенія , Зіновія,  Петро, Феодор, Микита, Олена, Григорій, Михайло, Василь, Антон, Павло, Андрій, Любов, Ірина, Анастасія,Дарія,Тетяна, Олексій, Роман,,Пилип (Филипп), Христина, Катерина, Наталія, Віра, Миколай




1795 с. Ханів Радомисльський повіт

Сергій ,Марина 



Раніше думала, що в давні часи були тільки Хариті, Параски, Остапи, тощо, а виявляється сучасні імена які в моді зараз використовувались і в ті часи.

Share

22

Re: Вперше побачене ім'я

Оленка пише:

З сучасних поширених імен які зустрічала в середині 18 сторіччя Київщина.
Анна, Марія, Іван, Ксенія , Зіновія,  Петро, Феодор, Микита, Олена, Григорій, Михайло, Василь, Антон, Павло, Андрій, Любов, Ірина, Анастасія,Дарія,Тетяна, Олексій, Роман,Сергій,Пилип (Филипп), Христина, Катерина, Наталія, Віра, Марина
Раніше думала, що в давні часи були тільки Хариті, Параски, Остапи, тощо, а виявляється сучасні імена які в моді зараз використовувались і в ті часи.

Напишіть, будь ласка, ці саме імена саме так, як Ви їх бачили у документах.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

23

Re: Вперше побачене ім'я

Оленка, Зиновію також бачив. 1721 р.н.

Thanks: Оленка1

Share

24

Re: Вперше побачене ім'я

Зиновія 1721 р.н. (запис 1788 року)

Share

25

Re: Вперше побачене ім'я

Любов 1767 р.н. (запис 1788 року)

Thanks: dekush_oleg1

Share

26

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:

Настя

декілька разів бачив запис Анастасія як Стеха.

Share

27

Re: Вперше побачене ім'я

В моих исповедках 1745 года:
Анна, Ганна, Елена, Наталия, Любов, Зеновия, Васа, Ирина, Татияна, Вера, Александер, Владимер, Отрох, Борис, Сергей

Share

28

Re: Вперше побачене ім'я

декілька разів зустрічам ім'я Костюк. мабуть від Костянтина?

Share

29 ( 26-01-2015 21:02:27 змінене Оленка )

Re: Вперше побачене ім'я

О, Константин також зустрычала в 18 стр.
Ксеній до речі дуже багато .

Share

30

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:
Мариненко пише:
Ярематойсамий пише:

Настя

декілька разів бачив запис Анастасія як Стеха.

Як отак, то начебто Стеха то Стефанія, Стефанида, а як у житті, то що завгодно буває. Тому у цьому ділі ніколи не можна твердолобо стояти на тому, що тут повна відповідність і що Левко, наприклад, це  Леонтій. А Лев, Леон, Леонід? А, може, й Олексій, Олефір? А що то є Лесь, Лесько, га?

При народженні та у дитинстві писалася як Анастасія, Настасія, після одруження 50/50, а на старості як Стеха. 18 ст.

Share

31

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:
Мариненко пише:

При народженні та у дитинстві писалася як Анастасія, Настасія, після одруження 50/50, а на старості як Стеха. 18 ст.

Будь ласка, докладніше, звідки Вам все це відоме?

з метрик за 18 ст. при народженні записана як Анастасія чи Настасія, при народженні діте писалася і так і так. коли була хрещеною та на старості як Стеха.

Share

32

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:

НІ !!! Костюк, Костенко, Костич, Костів - від "Кость" - саме так чи на на всій Україні звали люде хрещених Константинами. А Костянтинами або попів, або великих панів звали. Але Гордієнко і той Кость був. А Костянтин так мало вживалося, що й носіїв прізвищ від нього одиниці.

не зрозумів, я не про прізвище Костюк, а про ім'я Костюк. воно від Кость? а Кость-це Костянтин?

Share

33

Re: Вперше побачене ім'я

Чи не Євтропій? Кому-небудь Євтропій попадалось або щось подібне?

  В моем случае Отрох - Трофим

Thanks: kelme1

Share

34

Re: Вперше побачене ім'я

Ярематойсамий пише:

  В моем случае Отрох - Трофим

Це точно? Як же ж там О- з'явилося? Для українських імен характерний прехід Єв- , Є- на початку  в О-: Євсевій - Овсій, Єлевферій - Олефір, Евстафій - Остап, Ємеліан - Омелян. Чи не переписався на Трофима хрещений не Трофимом?

В исповедках 1740 и 1742 г.г он Трофим, в 1745 - Отрох. Где-то читала потом, что это частое имя в Украине и Белоруссии в то время.

Post's attachments

0.pdf 28.55 kb, 9 downloads since 2015-01-27 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

Share

35

Re: Вперше побачене ім'я

Сьогодні вперше побачила імя Алена 1795 рік м. Хабне Радомисльський повіт.

Share