1 ( 20-12-2016 19:33:52 змінене Ярематойсамий )

Тема: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Всем, кто ведёт архивные или иные поиски своих предков, родственников и др. лиц, нужно иметь в виду, что антропонимы (личные имена людей) в разных документах могут сильно варьировать. Кратко остановлюсь на русско- и украинскоязычных записях конца 18-20 столетий, а также на специфике Поднепровья (Малороссии), Херсонщины, Бессарабии, Таврии, Слобожанщины, Кубани, Дона и Ставрополья. Прежде всего нужно понять, что фамилии в сегодняшнем нашем понимании и восприятии сложились только к концу 19-нач. 20-го ст., а отдельные процессы завершились только к 1960-м годам, когда была проведена всеобщая паспортизация в СССР. Поэтому не нужно недоумевать или пугаться, если фамилия предков разнится с современным написанием.
ИМЕНА
Следует иметь в виду, что крестильные имена, то есть те, которые давали при крещении в церкви, почти всегда отличались от тех, которыми человека всю жизнь называли. Более близкие к церковным являются варианты в метрических книгах и др. документах, которые чаще всего вёл священник, церковный писарь, но и здесь отдельные имена по разным причинам могут путаться, может быть влияние народных вариантов и пр. Примеры:
а) при крещении дано имя Елевферий; народный (более распространённый вариант - Олэфир (Олефир), но встречается и Луфер, Лифер; в метриках может быть Елевферий, Елеферий, Елефер;
б) в метриках записан "Евтихий"; звали, по всей видимости, Явтух; отпевал другой священник Евстафием, так как он имя Явтух "реконструировал" неправильно; так и пошло в записи о смерти.
В документах, которые составляли люди, не имевшие духовного образования, имена записаны в самых различных вариантах. Например, крещённого Иосифом, чаще всего звали Йосып, но записан он может как "Иосиф, Йосып, Есып, Есип, Иосип, Осип". Крещена "Иустинией", в народе - "Устя, Вустя, Юстына", в документах - "Иустиния, Иустинья, Устинья, Устина, Вустя, Устя, Юстиния, Юстина и т.п."
В 1920-30-е гг. в Украине имена часто записывали в народных формах - "Любка, Люба, Настя, Галя, Явдоха, Вівдя, Пилип, Грицько, Юрко и т.п.". Некоторые варианты сегодня являются признанными украинскими именами, а некоторые - нет.
Следует также помнить, что не все народные формы имён всегда соответствовали одним и тем же каноническим (церковным). До 1930-х гг. преимущественно: Галя - это Анна (Ганна), Олесь, Лесько - Алексей (Олекса, Олексій), Зінька - Зиновия и т.д. Следовательно, не нужно спешить из народных, уменьшительных форм имён производить канонические или "документальные" по нынешнему восприятию.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

2 ( 20-12-2016 19:43:56 змінене kbg_dnepr )

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Пане Яремо, дуже дякую за докладні пояснення!

У нас є великий розділ по ономастиці (це наука саме про імена) http://forum.genoua.name/viewforum.php?id=181

і в ньому тема про варіативність прізвищ http://forum.genoua.name/viewtopic.php?id=14907

Але дуже добре звернути на це увагу тут, бо це дуже важливо саме для початківців.

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

3

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

ФАМИЛИИ
1. В различных записях 18-нач. 19 вв. практически от всех мужских форм  фамилий производились женские (фамилии жён и вдов) формы, близкие к тем, которые доныне бытуют в сельской местности. Вот некоторые примеры (первой даётся мужская форма, второй - женская):
Голуб - Голубка
Федько - Федьчиха
Федченко - Федчиха, Федченчиха
Чухиль - Чухилька
Шило - Шилиха
Таран - Тараниха, Таранка
Бойко - Бойчиха
Мельник - Мельничка
Гречка - Греч(ч)иха
Топчий - Топчийка
Пенчук - Пенчучка
Нередко женские формы фамилий образовывались с помощью формантов -ова, -ева, -ина, -ына. Но это уже не народные формы, а, скорее, российские официальные. Примеры:
Голуб - Голубова
Горобец(ь) - Горобцева, Горобцова
Падалка - Падалкина
Покотило - Покотилова.
От мужских фамилий на -ов, -ев, -ин, -ив женские формы производились двояко:
Копылов - Копылиха, Копылова
Сербинов - Сербинка, Сербинова.
Нередко от украинских прозвищных фамилий на -ин образовывались женские формы как от русских фамилий с притяжательным формантом -ин:
Сербин (Сербын) - Сербинка (Сербынка) и Сербина
Литвин - Литвинка и Литвина
Высочин - Высочинка и Высочина.
Из сказанного следует, что записанная "Щербыниха" имела мужа по фамилии "Щербына"(Щербина), а записанная "Щербина (Щербына) или Щербиха (Щербыха) - имела мужа по фамилии "Щерба".
2. Очень часто, особенно в запорожских реестрах, реестрах Гетьманщины молодых мужчин записывали "парубоцким призвыщем", которое образовывалось от фамилии или имени отца с помощью форманта -енко , реже - (ч)ук. Примеры:
Голуб - Голубенко
Король - Короленко
Ткач - Ткаченко
Василь (имя) - Василенко.
Не нужно удивляться, если через некоторое время этот же человек появится под "взрослой", отцовской фамилией.
3. Нередко девиц, женщин, не выходивших замуж или тех, кого в данной местности знали по девичьим, но не по мужевым, фамилиям,  давали под девичьми формами фамилий. В украинском варианте они образоввывались с помощью форманта -ивна, но записаны часто с -овна. Примеры (первая-фамилия отца, вторая - украинская девичья фамилия, третья - возможный вариант записи (кроме украинского)):
Голуб - Голубівна - Голубовна
Деркач - Деркачівна - Деркачовна, Деркачевна
Гнідий - Гнідівна - Гнедовна
Богомаз - Богомазівна - Богомазовна.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

4

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Ось які метаморфози з прізвищами могли відбуватися:
1. Чергування форм з -енко і без нього - Король/Короленко; Михайлик/Михайличенко і т.п.
2. Чергування варіантів з російськими патронімичними формантами і без них: Гречка/Гречкин, Гречков; Грек/Греков; Покотило/Покотилов і т.п.
3. Чергування варіантів з -о- й -а- на кінці: Гречка/Гречко, Прима/Примо, Ступка/Ступко і т.д.
4. Чергування префіксів Без-/Бес- - Безпалько/Беспалько, Безкровний/Безкровний і т.д.
5. Чергування префіксів Роз-/Раз-/Рос-/Роз-: Розкладка/Разкладка/Роскладка/Розкладка і т.д.
6. Чергування префіксів Под-/Пид-: Подсудько/Пидсудько, Поддубный/Пиддубный і т.п.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

5

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Я бы еще добавил пару слов ( в плане трансформации фамилий) с окончанием - ский, цкий и соотв. для женщин- ская, цкая .
Некоторые  их причисляют к польским, что не всегда соответствует действительности. На самом деле, изучая МК по своему населеному пунту, на протяжении 50-70 годов, выявляются , например такие чудеса:
Отслеживается некий предок с такой красивой фамилией как Квитка. Идет ровно из поколения в поколение и тут Бац! Квитковский! Такая же аналогия с Бугаем-Бугаевским, Пальчиком -Пальчевским итд. ( Их  у меня довольно много).
От чего так не знаю, это уже другая тема для бла- бла-бла. Наверное, многие заметили, что такие фамилии были у священиков практически через одного. Наверное , хотелось быть поближе к Благородиям. smile
Так что господа начинающие имейте ввиду. Главное не торопиться.

Share

6

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Vic-tor

у меня тоже есть Квитки. Вариации были такие: Квиткина, Квитченко. Много в с. Андрусивка Кировоградской области.

Thanks: Ann1

Share

7

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

eavik31, Это стандартные вариации по женской линии и сыновей. Они описаны выше.

Share

8

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

eavik31, Це на ті часи форми одного прізвища, і сприймалися так, як зараз Полянський і Полянська.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

9

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

добрый вечер))) ищу информацию о предках род Тишковских герб Сас и Годзава и Киевская гуперния лигментованая шляхта

Share

10

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Добрый вечер! Ищу данные о своей бабушке Щербаковой Клавдии Васильевне Калужской губернии. Родилась по старому стилю 1899 год, по новому 1900. Хотелось бы знать родителей и где родилась и где крестилась.

Share

11

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Ищу Катенева Семена Матвеевича

Share

12

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Здравствуйте. Ищу Сыч ( Пуц) Мотря Петровна 14.11.1908

Share

13

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Елена Манакова, добрий вечір.

Раджу написати свій запит у відповідну фамільну тему Сич http://forum.genoua.name/viewtopic.php?id=9868 або створити свою тему Пуц тут http://forum.genoua.name/viewforum.php?id=633

Щоб форумчани могли вам допомогти, напишіть там усю відому вам інформацію: місце народження, батьків, братів/сестер, чоловіка. Так буде значно простіше вам щось підказати.

Успіхів у пошуках і міцного здоров'я!

Принципово пишу (і відповідаю) українською, бо для мене це важливо.

Share

14 ( 08-10-2022 18:53:39 змінене oioioi )

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Доброго дня,
Можливо хтось міг би підказати. Досліджую прізвище Щегельський у населеному пункті Курінь, Бахмацького району, Чернігівської області. На початку 20 століття вони там проживали на 100%. В документах ранішого часу їх знайти не вдається. Втім нещодавно знайшов за початок 19 століття у Курені записи про людей за прізвищем Щизелский. З приводу Щегельських у інших регіонах я знаходив форми – Щегельский, Щегелский, Щигелский. Тобто, допускаю шо десь могли записати з помилкою. Проте, чи міг Щизелский перетворитися на Щегельского? Виглядає як ну дуже дивна помилка..

Post's attachments

Screenshot 2022-10-08 at 13.37.32.png
Screenshot 2022-10-08 at 13.37.32.png 390.65 kb, file has never been downloaded. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

Share

15

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

oioioi пише:

Доброго дня,
Можливо хтось міг би підказати. Досліджую прізвище Щегельський у населеному пункті Курінь, Бахмацького району, Чернігівської області. На початку 20 століття вони там проживали на 100%. В документах ранішого часу їх знайти не вдається. Втім нещодавно знайшов за початок 19 століття у Курені записи про людей за прізвищем Щизелский. З приводу Щегельських у інших регіонах я знаходив форми – Щегельский, Щегелский, Щигелский. Тобто, допускаю шо десь могли записати з помилкою. Проте, чи міг Щизелский перетворитися на Щегельского? Виглядає як ну дуже дивна помилка..

Це може бути такий варіант написання "г". Втім, якщо в інших словах документів це "з", отже, це Щизелский.

Розшукуються в Олександрійському повіті, Херсонської губ.: записи про народження Самойленко Григорія 1885 р. н., батьки: Самойленко Філіпп Макарович і Матрона Кодратова, селяни із с. Яново, Глинська вол., запис про народження Афанасьєва Афанасія Євдокимовича 1888-90 рр. і шлюб його батька і матері в 1880-1884 роках: Афанасьєва Євдокима Івановича з Софією Гордіївною.

Share

16 ( 08-10-2022 21:59:53 змінене mike.kilo )

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

Ann, oioioi, в документах 18 ст. і початок 19 це літера "ґ".
Воно взагалі не схоже на "з", скоріше на латинську "g" (а так писали часто в 18 ст.).

Цікавить: заселення Бахмута у XVIIІ ст.

Share

17 ( 09-10-2022 02:40:00 змінене oioioi )

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

mike.kilo пише:

Ann, oioioi, в документах 18 ст. і початок 19 це літера "ґ".
Воно взагалі не схоже на "з", скоріше на латинську "g" (а так писали часто в 18 ст.).

Справа в тому, що в тому самому документі слова та імена, де є літера "г", літера "г" виглядає абсолютно інакше (власне нижче є слово "его", ви можете побачити як там "г" виглядає). І крім того, я це прізвище зустрічав у декількох сповідках за різні роки. І воно завжди саме з такою літерою. І ще я десь читав, що в інколи "з" писалася як латинська "S". Тому, мені воно все ж таки видається на "з".

Share

18 ( 09-10-2022 10:40:01 змінене mike.kilo )

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

oioioi,
тобто ви не розрізняєте Г та Ґ (яка писалася як "g" або "кг")?

+ Читати більше

(місце для мемів про мсклів)

Ок, припустимо ви праві.
Вмикаємо критичне мислення, спробуємо доказ від протилежного:
1) поясніть етимологію прізвища Щезельський/Щизельський
2) в гуглі або інших пошукових системах знайдіть хоча б _одну_ згадку цього гіпотетичного прізвища

Цікавить: заселення Бахмута у XVIIІ ст.

Share

19

Re: Пошук по прізвищах та іменах / Поиск по фамилиям и именам

mike.kilo пише:

oioioi,
тобто ви не розрізняєте Г та Ґ (яка писалася як "g" або "кг")?

+ Читати більше

(місце для мемів про мсклів)

Ок, припустимо ви праві.
Вмикаємо критичне мислення, спробуємо доказ від протилежного:
1) поясніть етимологію прізвища Щезельський/Щизельський
2) в гуглі або інших пошукових системах знайдіть хоча б _одну_ згадку цього гіпотетичного прізвища

Дякую за пояснення. Я в вашому першому повідомленні не помітив, що ви написали "ґ", а не "г". Дійсно, я не знав про написання "ґ" у скоропису як латинської "g". І так, "Щизелский" у пошуку не знаходить.

Thanks: mike.kilo1

Share