71

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

От вам ще один варіант: мою прабабцю з прізвищем Махинько у записі про шлюб написали Махинькина. Лише завдяки безкорисливій допомозі Ірини (notizia) зміг зрозуміти, що мова саме про мою рідню. Тут підказкою можуть бути записи про свідків, адже за свідків зазвичай брали родичів.

Принципово пишу (і відповідаю) українською, бо для мене це важливо.

Share

72

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

Підказкою може бути також інформація на форумі - у перших постах цієї теми йдеться саме про це правило.

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

73

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

Ярематойсамий пише:

Гапку Ковалиху ще й Семенихою дописали, мабуть, з причини, що Ковалів та Ковалих у селі було багато.

То я придумав для прикладу. Серед кількох реальних  випадків була наприклад Леончиха.Леончиків там точно було мало.

З повагою,
Чай.

Share

74 ( 11-07-2017 21:03:59 змінене Чай )

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

Balakyn пише:

От вам ще один варіант: мою прабабцю з прізвищем Махинько у записі про шлюб написали Махинькина. Лише завдяки безкорисливій допомозі Ірини (notizia) зміг зрозуміти, що мова саме про мою рідню. Тут підказкою можуть бути записи про свідків, адже за свідків зазвичай брали родичів.

О так,наші сучасні поняття про чітку та струнку форму іменування треба відкинути у роботі з документами.Принаймі в маленькій громаді вірогідність існування людей з подібними прізвищами,але не родичів, скажімо дуже низька.У XVIII-му столітті взагалі хаос з сучасної точки зору.Форми запису в метриках дуже різноманітні і часто скупі -  немає  по батькові,не завжди пишуть чия дружина чи вдова,священики  перекручують прізвища на усі лади,особливо коли ще не звикли писати російською мовою.Зате форма запису ближча до усної мови,ще не стандартизована -тому тут ономастика може  допомогти розібратися в родинних зв'язках.

З повагою,
Чай.
Thanks: kbg_dnepr1

Share

75

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

Balakyn пише:

мою прабабцю з прізвищем Махинько у записі про шлюб написали Махинькина.

Які б вони сякі-такі не були, тодішні писарі, але деяку рацію мали. Вони бачили, що у майже всіх російських прізвищ є жіночі форми - Павлова, Коробицина, Белинская; вони знали, що в українській мові жінок теж не називають чоловічими прізвищами (чол. Махинько - жін. Махинчиха). Але вони бачили, що так(на -иха) російські прізвища вже не пишуть, ото й утворювали то Махинькина, то Махинькова, а то й Махинчина.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону
Thanks: kbg_dnepr, Balakyn2

Share

76 ( 02-10-2017 09:28:18 змінене ГіП )

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

Андрій Козачка

Post's attachments

Козачка.JPG
Козачка.JPG 19.63 kb, file has never been downloaded. 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.
Поперека, Сенько, Сердюк, Дорошенко, Нужний, Калюжний (село Іваниця,  Сумська обл), Єлисеєнко(Шияновський до  серед. 18 ст.),Фесенко(с.Деркачівка)
Thanks: Алена, luvi2

Share

77

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

ГіП, У даному разі це не жіноча форма. Якщо там точно -к- і якщо це точно Козачка, то, незалежно від того, де там наголос, це прізвище типу Гречка-Думка-Силка, а жіноча народна форма від нього буде Козаччиха, як Греччиха, Думчиха, Силчиха. Сучасна офіційна жіноча форма збігається з чоловічою - Козачка... Може, спочатку було Козачка' - танцював козачка' абощо.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону
Thanks: kbg_dnepr1

Share

78

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

Ярематойсамий пише:

жіноча народна форма від нього буде Козаччиха...

навряд, щоб була, такі прізвиська скорочували до простіших, щоб язик не закрутився.
Попадалась Овчарка, а не Овеччиха, нехай і винятки, та є такі.

Поперека, Сенько, Сердюк, Дорошенко, Нужний, Калюжний (село Іваниця,  Сумська обл), Єлисеєнко(Шияновський до  серед. 18 ст.),Фесенко(с.Деркачівка)
Thanks: kbg_dnepr1

Share

79

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

При чому тут Овчарка й Овеччиха? Овчарка (Овчариха) - жіноче від Овчар(Вівчар(ь)), а Овеччиха - від Овечка(о), Овецький. Звичайно, так все чітко, як я пишу, не було, кажу про більшість випадків. У нас є Овчаров, а вона - Овчариха, був Овецький, а вона - Овецька, Овеччиха. А що тут складного у "Козаччиха"? На якому етапі мав би закрутитися язик? smile Саме по собі "Ко'зачка" на перший погляд є жіноча форма прізв. Ко'зак. Якщо десь був недолугий писар, він міг спочатку удову записати так, а потім переписати так хлопців. Або приїхав новий, побачив оте "Козачка", не розібрався й записав сина так саме. Пишуть же за межами Литви хлопців дівочими або жіночими прізвищами матерів.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону
Thanks: kbg_dnepr1

Share

80

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

Ярематойсамий пише:

При чому тут Овчарка й Овеччиха? Овчарка (Овчариха) - жіноче від Овчар(Вівчар(ь)), а Овеччиха - від Овечка(о), Овецький. Звичайно, так все чітко, як я пишу, не було....

я й кажу, що не було на прикладі Овчарки(вдови Овчара) нащадки якої носять прізвище  Овеченко

Поперека, Сенько, Сердюк, Дорошенко, Нужний, Калюжний (село Іваниця,  Сумська обл), Єлисеєнко(Шияновський до  серед. 18 ст.),Фесенко(с.Деркачівка)

Share

81

Re: Жіночі форми прізвищ / Женские варианты фамилий

ГіП, Хоч ніхто особливих правил не писав, а ото Ваші земляки вчинили недобре, бо діти Овчара - Овчаренко й Овчарівна, а Овчарки - Овчарченко (Овчарчук) і Овчарківна. Але для нашої зони Енко такі утворення малохарактерні. Навіть коли батька вже нема, парубоцькі й дівоцькі прізвища утворювался переважно від чоловічої форми. А для матронімів більш характерний формант -ич (Настич, Оленич), і вони не дуже поширені. То звичайніше для зони Ук-Ак (Гринишин, Овчаришин). А Овеч(ч)енко - від Овечка. То народна система дала збій. Якщо у писаних правил є винятки, а в неписаних і поготів.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share