Re: Походження українських прізвищ
Balakyn, А -т- звідки?
Я не кажу. що це правильний варіант, лише пропоную альтернативи, які можуть допомогти.
Міжнародний генеалогічний форум * International Genealogical Forum |
Ви не ввійшли . Будь ласка , увійдіть або зареєструйтесь .
Balakyn, А -т- звідки?
Я не кажу. що це правильний варіант, лише пропоную альтернативи, які можуть допомогти.
Чомусь при прізвищі Вірастюк мені приходить на думку "фірас", хоча можливо і ім'я Фіраса - родоначальника фракійців...
Цветоха - 4
Цвитоха - 38
Светоха - 2
Святоха - 292
імовірно - спотворення останнього
також є село на однойменній річці, згадки від 1520 року
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0 … %BB%D0%BE)
Bragida, Так! Я саме про це й думав, але в мене нема баз під рукою і прізв. Святоха не чув. Не думав, що такі приголомшуючі й переконливі цифри виринуть. Дякую за викладку!
Ще один + до думки п. Яреми про походження прізвищ від імен: вдалося встановити, що прізвище Сабат, всього-навсього ім'я Сава латиною.
Вельможко - младший, сын, уменьшительное от "Вельма".
Возможно Вы правы, встретилась такая фамилия в 1823 год.
Но один раз.
litar Л, очень возможно, что это ошибочная версия. Фамилия Вельма распространена в с.Великий Бурлук и вообще в Харьковской обл, в восточных и западных областях, но всего 487 чел. ridni.org/karta/%D0%92%D0%B5%D0% … %B0?type=1
А Вельможко только в Запорожье. Это какая-то уникальная фамилия. Ее происхождение может быть совсем другое. Может, пан Ярема что-то интересное скажет.
Balymba, Думаю, що Сабат - то таки не Сава, а Сав(в)атій. Вони всі на Сав- змішувалися й плуталися (Сава, Саватій, Савин, Савел, Саверій, Савініан).
.........................
litar Л, Т.В. Не зовсім зрозумів, про що ви там (Вельма-Вельможко)?
Ярематойсамий, когда-то, давно-давно, Лариса хотела выяснить происхождение фамилии Вельможко. Тогда у меня в голове были фамилии Великого Бурлука (в т.ч. Вельма) и поэтому предположила, что Вельможка - производное от Вельмы. Сейчас я не стала бы такого утверждать, вообще, это весьма-весьма сомнительная версия. Уменьшительное от Вельмы было бы Вельменко?
А что Вы думаете о происхождении фамилии Вельможко?
Думаю, що Вельможко від вельможа, а Вельма - від Вельямін-Веніамін.
Ярематойсамий, о происхождении фамилии Вельма есть еще и такая версия:
Фамилия Вельма ведет свое начало от прозвища Вельма. Прозвище Вельма, предположительно, происходит от украинского прилагательного «вельмий» - «великий». Скорее всего, такое прозвище принадлежало человеку богатырского телосложения.
Вполне вероятно, что именование Вельма могло представлять собой и языческое имя. В старину существовал ряд личных имен, отражавших качества, проявления которых родители хотели бы увидеть в своем ребенке. К таким именам, очевидно, относится и имя Вельма. Родители могли так назвать своего ребенка в надежде, что он вырастет крепким, сильным человеком.
В украинском и белорусском языках мирское имя или прозвище могло превратиться в родовое именование без оформления каким-либо суффиксом. По этой модели и образовалось фамилия Вельма.
Може десь на діалектному рівні й відбулося таке. Але відбувався ще процес засвоєння грецьких імен шляхом переосмислення: Наум - на ум; Мефодій - Нехводій - Нехода - не ходити і Нехуда - не худий; Трифіллій - Трухіль - трухлявий і Трипілій - Триполець - три поля і Терпило - Терпелець - терпіти. Те ж саме могло статися і з Веніамін - Веньямін - Вельямін - Вельма - вельми(й). Ну й, класичний приклад Венедикт - Венедик - Ведмеди'к - ведме'дик. Що я не прибічник так званих "язичницьких" версій, оберегових імен і т.п., думаю, вже знаєте. Мало вірю у те, що прізвиська й язичницькі імена давали батьки (щоб оберегти, наприклад). Їх давала переважно тодішня "громадськість".
В самом раннем известном документе - РС 1816 года - Вельможка.
litar Л, "Очень важная особа", короче. Так, багато прізвищ з -ка протягом 19 - 20 ст. стали писати з -ко. Така тенденція була. Класика - Гречко.
то що, Гречко справді не від грецького народу, а від рослини?
Bragida, Ви пошуткували чи серйозно? Більшість Гречко - від Гречка. Відомого радянського маршала навіть наголос не міняли. Не виключено, що є й первісні Гречко', хоч від "грек", хоч від "г'речний".
я бачив вашу дискусію 2012 року на ВГД
Гречко - в старіших записах Гречка
Хвойко - Хвойка
Лукашенко - Лукашенка
тому і Хвойко і Лукашенко - насправді прізвища жіночого роду
Лукашенко тут зовсім не в тему. Мабуть, Ви мене з кимось поплутали. Йдеться про прізвища на ненаголошені -ка, -ко без -ен- типу Ручка, Чайка, Білоніжка, Билинка, Падалка, які в більшості спочатку вимовлялися з -ка. І це дійсно прізвища жіночого роду. Винятків з ненаголошеним -ко спочатку було небагато - класичний - Бо'йко (хоч може бути й Бойка), більше імена - Гара'сько, Макси'мко, Заха'рко й т.п. Гречко хоч і стали частково писати з -о, але наголос не помінявся і більшість так і вимовляють "Гре'чка". Хоч деякі носії на новому місці можуть вимагати говорити "Гречко'". А там, де його знають з діда-прадіда, вимовлятимуть по-старому. Це ж стосується і Хвойка/Хвойко, але десь від початку могло бути Хвойко'. А що я там і де казав?
В списке Унбегауна Головко, Редько,Зайко, Жилко лишние точно, т.к. здесь ударение чётко в конце. Это он думал, что головка, редька, зайка и жилка. что ли? Судя по распространённости, Редько - это изменённое Радько, Родько (Радывон, Родион). Но возможно и от Редька, и я в это поверю, если мне кто-то покажет документы с изобилием этого прозвища (как Гречка, например). А Соломко тоже не от "солома", а от "Соломон" или даже "Соломия".
Bragida, Се моє! Про Лукашенка я такого не казав, а казав, що, якщо в російську мову потрапило б Лукашенка, то це б сприймалося, як прізвище жіночого роду. У 19 ст. українські прізвища на -енко відмінювали начеб вони кінчаються на -енка, жіночого роду - Шевченки, Шевченкой, Шевченке...
Бехало, а не міг носій прізвища мати мітку як у Горбачова від бешихи(бишихи)
ГіП, ?? Хто такий Бехало?
ГіП, ?? Хто такий Бехало?
так Каленик Калина Бехало, не чули про такого
один син його став Калениченком, два - Лобушками, а решта залишились - Бехалами.
ГіП, Бачу Калину, а Каленика не бачу.
Бехало, а не міг носій прізвища мати мітку як у Горбачова від бешихи(бишихи)
Більшість прізвищ на -ало від дієслів
Бухкало 115
Штокало 753
Бекало 229
Гакало 462
Тупало 562
Гупало 3095
за Грінченком бехати = бухкати
hrinchenko.com/slovar/znachenie- … show_point
Репало
Трепало
Буфало
до Бехала питань немає, зрозуміло і те, що один із Іванів Калиновичів з Бехаленка перетворився на Калініченка. А от чому два Калиновичі(підстарший і один з менших)стали Лобушками?
ГіП, Елементарно. Тоді ще прізвища не "устаканилися", їх з різних причин міняли. Можливо, їх всіх Лобушками дражнили, а, мо', тільки двох братів (лобасті були або ще щось), ото й записали Лобушками. Може, вони удвох погризлися з іншими братами та й просили їх по-иншому записати, щоб ніхто й не знав, що вони одного роду. А тут тобі якийсь ГіП у 21 ст. та й докопався, що вони брати і бідкається тепер їхньою бідою. А мені більш інтересно, що батько був Калина, а сини Калиниченки - так, нібито його звали Каленик або Калиник. Ото й думай тепер, чи то його тільки так писар написав - Калина, а насправді люди його звали Калеником, чи то знали, що Калина - це майже той Каленик й прізвища парубкам зробили "Калиниченко". Ми бачимо у записах "Калина", але де Калиненки. От зараз ми бачимо Калину, а прізвище від нього не Калиненко. Висновок - його таки звали Каленик, а лиш записали Калиною. Звичайно, не можна заперечувати, що й Калини були, але це знов підтверджує, що іменник старих документів не відображує істинного народного іменника, а заразом і церковного.
у 1749 сини були ще Калинниковы, а 1769 вже -Калениковы
ГіП, Виходячи з усього сказаного, з більшою вірогідністю він був Каленик, з меншою - Калина, і майже з нульовою - Калиник. А записи імен та прізвищ від них більше всього залежали від особистості писаря, і ніякі записи не можна сприймати за "чисту монету". Хіба що в записах про народження та хрещення грамотний піп писав правильні канонічні імена, а вже в записах інших навіть у того ж священника йшов збій, бо часом йому доводилося мерекувати над народними варіантами імен людей, яких він не хрестив (як писати Груньку, Гальку чи Ївка?) і часом самі носії не знали своїх церковних імен, а тим паче ще менше знали про це молодші родичі. Один писар записав по-церковному "Калинников", інший - по-народному "Калеников". Або й перший вирішив ближче до народного написати.
....................
По секрету. Це я так розпікаюся вже не вперше про тих Калеників-Калин-Калиниченків на знак подяки колишньому прокурору Туапсе й Туапс. р-ну Калиниченкові, що він мене справедливо "одмазав" від джубгинських ментів, які пробували запустити руку у мою кишеню та й ще лякали 15-ма сутками. Облизалися! Бо більше з мене нічого узять. Давно це було... Всім доброго ранку!
Панове, хто має думки щодо прізвища рос. Подуремя, Подуремы? Село Хижки' Конотопського р-ну - http://forum.genoua.name/viewtopic.php?pid=160146
Форум працює на PunBB , за підтримки Informer Technologies, Inc span >