Міжнародний генеалогічний форум * International Genealogical Forum |
Ви не ввійшли . Будь ласка , увійдіть або зареєструйтесь .
Солнышко с Луной на небе начинают калобродить
Он воно хто винний у калобродінні!
olyvd пише:Солнышко с Луной на небе начинают калобродить
Он воно хто винний у калобродінні!
ну вибачайте, колобродить
Кроме моей безграмотности - сути это не меняет;)
Panie Balymbie! Якби я знав, що Ви так зреагуєте, то я ще б відучора не став заглядувати в прізвищевий блок. Обіцяю це робити відзараз. Хай хто що хоче, так і пише, чи мені не все одно. Обіцяю туди не лізти, навіть не згадувати про нього.
Пане Яремо публічно перепрошую за свою гарячковість - був не в настрої (жінка влаштувала розбірки через те, що "годинами" клацаю на клавіатурі).
П.С. Але до поляків я таким же боком, як і до всіх інших. Просто це єдина мова, окрім української і російської, де я ще можу дещо докупи зв'язати, тому і давав назви латиницею, щоб люди які не знають кирилиці могли щось шукати.
Balymba
Прощаю. Жінці привіт, я б той рознос давно влаштував. Був упевнений, що Ви також самотній. Як вона й досі терпіла? Про різномовні варіанти й транслітерацію ще тут: http://forum.genoua.name/viewtopic.php?pid=77440#p77440
Balymba и Ярематойсамий,
спасибо Вам за всё!!!
(картинка показалась в тему )
так на чём остановились? как писать фамилии в названии тем и как исправить уже написанные?
Сподіваюсь обох "побачити" в прізвищевому блоці.
А хто знає - як укладалася книга "Реабілітовані історією"? Наскільки я розумію, документи первісні російськомовні. Мені цікаво, хто , на якому етапі "українізував" прізвища? Як могли виникнути варіанти "Боровой" і "Боровий" і т.п.?
Я думаю, могло було як мінімум 2 викривлення - коли українські прізвища записували в тих справах російською, а потім коли з російської перекладали українською для цієї серії книги...
Наприклад, той же Боровий теоретично міг навіть російською в справі записаний по різному - Боровой і Боровый.
Помимо переводов, фамилии вообще писались, повторюсь, "задней левой".
В КП человек записан РІШНЄВСЬКИЙ, но в деле фигурирует еще Ришивский, Ришевский.
http://forum.genoua.name/viewtopic.php?pid=77615#p77615
Фамилии проходящих по делу, тоже записаны по-разному:
Гиринская-Гиршавская-Гирщавская-Гиршевская
Каргин-Саргин
Лозинская-Лодзинская
Скобелкина-Скобиленко
Хамец -Хомец
http://forum.genoua.name/viewtopic.php?pid=42774#p42774
Специалисты, выскажитесь, стоит ли объединять эти фамилии?
http://forum.genoua.name/viewtopic.php?id=20244
Тот же вопрос по фамилиям
http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 38#p108638
и
http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 64#p151064
Треба там розділити теми в обох випадках.
Ярематойсамий,
Cпасибо!
litar Л, Я вгадав, що Ви це хотіли почуть?
Ярематойсамий, Сподівалась почути Вашу думку.
Доброго вечора. А що робити з прізвищем Борздов? Окрему тему, чи в нас є вже Борзда і Борздий.
А Ємпольский
http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 89#p154989
и
Ямпольский
http://forum.genoua.name/viewtopic.php?pid=95968#p95968
можно объединить?
А ЕЛИНСКИЙ
http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 80#p154980
и ЕЛЕНСКИЙ
http://forum.genoua.name/viewtopic.php?pid=72792#p72792
не одного поля ягодки?
Доброго вечора. Підкажіть, будь ласка, Буркут до Буркот, чи в окрему тему?
В одну, бо це фонетичні варіанти.
А от що робити з цими двома темами: http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 65#p162665 і http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 66#p162666
частина Бурлаєвих явно родичі тим Бурлам, а один - так сильно навряд чи.
luvi, Чесно скажу -не знаю. Якби той Бурлаєв був не донецький і не Георгійович, то б радив зробити дві теми:"Бурла, Бурлаєв - греки" і "Бурлай, Бурлаєв - не греки". А так щось він дуже скидається на грека. Тому я схильний до великих тем, у яких об'єднано близькі прізвища. Якщо комусь це не сподобається, хай відкривають окремі менші теми. Я б, наприклад, дав ув одній темі Зось, Зос, Зоз, Зосенко, Засенко, Зосюк .и
Тому я схильний до великих тем, у яких об'єднано близькі прізвища.
А ці треба об'єднювати? Чи краще окремо?
Тиль
http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 82#p114082
Тіль
http://forum.genoua.name/viewtopic.php?pid=80844#p80844
Не треба. Якщо чітко видно, що то мовно-етимологічно різні прізвища, краще давати різними темами навіть коли вони однаково пишуться (Лейба українське і Лейба абхазьке). Бо навряд носії тих прізвищ коли-небудь перетинаються родоводами, а для нас головне - родовід.
Підкажіть, будь лазка, жіноча фамілія Водолазка - яка у чоловічому роді в однині? Поки що так зробила, але маю сумінви.
luvi, Якщо саме так, то й чоловіча форма - тільки Водолазка. Якби було Водолазька - то, скоріше, б було чол. Водолазький, а могло й Водолазька.
З Водолазька - то зрозуміло, інше. Але ось так - чи від чоловічої Водолаз, чи від Водолазко. Або і Водолазка. Що його у назву теми писати? ))
luvi, А мені й з Водолазька не зрозуміло б було. Може, чоловіче теж Водолазька було, іменник, а не прикметник. Може, чоловіче було Водолаз, а їй написали по-старому, по-народному жіноче Водолазка, але у 20 ст. такі народні форми вже не писали. Отже, за цією логікою і чоловіча форма має бути Водолазка. Тут з нас ніякого спросу. У нас є прізв. рос. Водолажский, але його уперто й досі всі називають Водолаз, і мало хто знає справжнє прізвище, і при цьому утворюють жіноче Водолазка. Може, й там таке було. Але нам того не знати, тому будемо чинити за існуючими правилами. А що у КП непорядок з ономастикою, то питання друге й не до нас. У назві теми пишіть "Водолазка".
Здавалося б, Гусаров - суто російське прізвище. Аж ні: маємо українця, росіянина, німця і навіть кількох греків (!) http://forum.genoua.name/viewtopic.php?id=24684
От і спробуй за прізвищем вгадати націю...
Форум працює на PunBB , за підтримки Informer Technologies, Inc span >