Re: Матеріали, які потребують розшифровки чи пояснення
Підкажіть будь ласка як називається перша буква в імені Іван? Не можу знайти таку в інтернеті.
Иже (и-восьмеричное).
Міжнародний генеалогічний форум * International Genealogical Forum |
Ви не ввійшли . Будь ласка , увійдіть або зареєструйтесь .
Підкажіть будь ласка як називається перша буква в імені Іван? Не можу знайти таку в інтернеті.
Иже (и-восьмеричное).
Ще одне дівоче імя, яке викликає сумніви. Як думаєте, це Васса? Там ще таке як якась літера вставлена між подвійними С
Ще одне дівоче імя, яке викликає сумніви. Як думаєте, це Васса? Там ще таке як якась літера вставлена між подвійними С
була така штука називалась "ерок" замість твердого знаку там проставлена. В других місцях ще інші познаходите)
А так ім'я - Васса.
Допоможіть прочитати кілька записів на скриншоті.
Першоджерело: https://www.familysearch.org/records/im … eView=true
Допоможіть прочитати кілька записів на скриншоті.
Першоджерело: https://www.familysearch.org/records/images/image-details?keyword=%222593-1%22&page=1&rmsId=TH-7756-118555-2403-3&imageIndex=6&singleView=true
Я б сказала, що Олег, Юхимівна, Настя, Федора, і останнє Іванович
Допоможіть прочитати по-батькові:
"Їаков ??? Плаксюк"
- Дорофеевь
- Дорисовь
- Дориановь
Дякую
- Дорофеевь
Допоможіть прочитати:
Вступив в шлюб із ...(1)? ...(2)? Г.М.
в Пирят. (Пирятинському) ...(3)? 29/11- ...(4)?
Допоможіть прочитати:
Вступив в шлюб із ...(1)? ...(2)? Г.М.
в Пирят. (Пирятинському) ...(3)? 29/11- ...(4)?
Черниш Яков Ананьевич Ковейня Галина Михайлівна
Черниш Чернишова
22р. 23.03.1911р. 24р. 30.06.1909р.
м.Пирятин м. Пирятин
за вокзалом вулиця вул. Прилуцька,23.
Вступили в шлюб 29.11.1933 р. номер запису 72.
На даний час в районі є таке прізвище як КОВЕНЯ.
Хто знає що таке "вихитка"?
1830й рік, Полтавщина, с. Сасинівка https://www.familysearch.org/records/im … eView=true
Якихось таких прізвищ у селі не було. Може це щось типу "невістка" або ще щось таке?
Можливо прізвище Вахат або Вахата, а вона вдова Вахатка, при цьому вона ймовірно дочка Спиридона. Прізвища рідкісні, але кілька десятків в Україні є досі.
Не можу розшифрувати що написано в ревізійних сказках. 1850 рік, козаки. Може хтось прочитає. Дякую!
Продивляюся Акти РАЦС про народження за 1937 рік (Полтавщина). Зіткнувся з не дуже зрозумілою для мене річчю.
Наприклад, в акті вказано, що:
народився: Черниш Василь
батько: Черниш Павло Феодосійович
мати: Черниш Віра Федорівна
на звороті є графа "ПІБ заявника": Черниш Ганна Іванівна.
Що це за заявник? Я досить часто в цій графі бачив одного з батьків, так і очевидно, когось з їх родичів, а також зустрічалося досить часто, що там було вписане ПІБ самої дитини. Я спочатку думав, що заявником прописують одного з хрещених батьків, але щось не сходиться. Здається, туди писали аби-кого, головне щоб не залишати поле пустим.
І також був схожий запис, але на попередньому прикладі запис виглядав наступним чином:
"ПІБ заявника": за Черниш Ганна Іванівна.
Тобто додавалося ще слово "за". Що це все означає? Наскільки можна спиратися на інформацію в цьому полі? Може хтось розібрався вже, поділіться вашими знаннями.
Можливо за заявою Ганни Іванівни була видана посвідка в 1953 році. Батьки Василя були живі на той час? Ганна ймовірно якась родичка.
Можливо ви праві. Я думав, що та посвідка видавалась під час народження дитини як зараз свідоцтво про народження одразу видається. Також були думки, що посвідка - це документ, з яким батьки приходили в РАЦС щоб зареєструвати дитину, бо я знаходив ще ось такі записи, як на скриншоті. Там говориться про довідку від акушерки. Доречі, можете ще пояснити, до чого там член міськради? Дуже часто таке зустрічаю. Дякую.
Є в когось ідеї що таке бос-ц?
Документ 1939 року, актовий запис.
Відомо, що предок скоріше за все був начальником пожежної частини (але не факт що саме в цьому році).
jurchello, боєц?
Не знаю, поки-що на це нічого не вказує. Але дякую, може з часом стане зрозуміліше.
jurchello, в сенсі "нічого не вказує"?
загугліть "боєць пожежної охорони" - така посада досі існує в ДСНС, також є в Класифікаторі професій.
Тепер зрозумів, дійсно, ви праві!
Цікаво, в записах про смерть за 1922 рік (Полтавщина) напроти кожного помершого вказана сума 50000 рублів. Причому пишуть так:
"50000 получено"
"50000 не получено"
"50000 не получено ввиду бедности"
"50000 уплочено"
Що це були за гроші і хто кому платив? У мене є дві версії:
- всі люди мали сплатити державі по 50000 рублів за щось, можливо якийсь податок
- ця сума виплачувалася за померших. Можливо держава брала на себе якісь ритуальні функції, за що збирала гроші.
Наскількі мені відомо сплачувався податок за послуги.
виписка з МК
jurchello, не 50 000, а 50,000 рублів, тобто 50 рублів. Це міський майновий збір. histpol.pl.ua/ru/biblioteka/4822 … 17-1922-gg
Допоможіть прочитати ПІБ (Сумщина, с. Біловоди, 1928 рік).
Прізвище: Андра.
Імя: читається як Єгор. Це ж не може бути Ігор?
По-батькові найскладніше: Йовхимович чи Якимович чи Яковлевич? Перша літера таке наче Я, але вся решта наче більше схожа на Юхимовича.
Посилання на оригінал: https://www.familysearch.org/ark:/61903 … at=1527502
Допоможіть прочитати ПІБ (Сумщина, с. Біловоди, 1928 рік).
Прізвище: Андра.
Імя: читається як Єгор. Це ж не може бути Ігор?
По-батькові найскладніше: Йовхимович чи Якимович чи Яковлевич? Перша літера таке наче Я, але вся решта наче більше схожа на Юхимовича.
Посилання на оригінал: https://www.familysearch.org/ark:/61903 … at=1527502
Йовкимович. Прогортайте до запису №3, там чоловік - Йовким, чіткіше видно написання.
Як думаєте, що означало "погонщица" у сповідних розписах за 1792 рік, територія сучасної брянської області. Це були звичайні, або ж кріпосні селяни. Спочатку я подумав, що це рід зайнятості. А тоді в базі знайшов ще одну Катерину Онисівну того ж року народження, причому... Одна з них була заміжжю за Дубиною, а інша - дочка Дубини. Якщо припустити, що це була одна і та ж жінка, то може "погонщица" - це якийсь сімейний звязок між нею (дівоче Дубина) і чоловіком (також Дубина)?
Невестка его Екатерина Онисимова погонщица
Що це може бути за слово? Пасіка? Хто знає що це означає? На сусідніх сторінках перераховувалися села і хутори, а тут пасіка.
Що це може бути за слово? Пасіка? Хто знає що це означає? На сусідніх сторінках перераховувалися села і хутори, а тут пасіка.
Прийшов до висновку, що мабуть пасіка просто означала пасіку )))
Думаю, поміщики закріпляли за пасіками деяких кріпосних, селили їх в якихось халупах там де стояли ці пасіки. Селяни там жили окремо від всіх, доглядали за хазяйством. Виходить, вони вже як і не в селі живуть і не хутір наче, бо щось тимчасове, переїздне при потребі.
Форум працює на PunBB , за підтримки Informer Technologies, Inc span >