Тема: Списки селян XV-XVII ст.
Року тисєча шєстъсотъ сεмъдєсят ωсмого мсца мая дvадцат чєтvєртого дн̃я.
На vрядє кгродъскомъ• в замъку εgо кр милости Ѡvруцъкомъ пεрєдо мъною, Михаломъ Кончакоvъскимъ, намєсъникомъ подъстаростvа ωvъруцъкого, и акътами нинєшъними кгродскими старостинъскими.
Пεръсоналитєръ // становши, урожоны̃ εgо мл^ пан Янъ Триполъски̃ для vписаня до книг нинєшнихъ кгродъскихъ ωvруцъкихъ подалъ пєр ωблятам ωриинал дєлу вєчистого добрами дєдичными, лєжачими v vоєvодствє Києvъскомъ а поvєтє Ѡvруцъкомъ, будучими мєжи ихъ мл паны Андрєєм и Ѡлизаромъ Сынъкгурами, братєю рожоною, списаным з сусцъпътою на том ωрииналє на тылє прєзъ εgо мл^ пана Акъсака, судю зємъского києvъского, написаною, ω чомъ тотъ дєл нижєи инсєроvаны̃ ширє̃ в собє
ωписуєт, которого, подаvши, просил, абы принятъ и vъ книги нинєшъниє vписаны̃ быль. Jа тεди урядь ω къ [!] дєлъ примуючи до кънигъ читаломъ, котори̃ так сє v собє маєт.
Roku tysiąc szescset szesnastego miesiąca septembra osmnastego dnia. Ja, Andrzej, y ja, Olizar Syngurowie, bracia rodzeni, czyniąc dosic jntercyzie y postanowieniu naszemu miedzy sobą uczÿnionemu przez przyiacielia naszego zbopolnego jego msci pana Fedora Obuhowicza, pisarza ziemskiego ̃mozÿrskiego, abys my tego dnia ÿ roku wysz mianowanego według tey jntercyzy, przyiacioł miedzy sobą obrawszy y wysadziwszy, dział wieczystÿ uczynili, tak grunty, jako y poddanych miedzy siebie podzielili, co za pomocą Bozą y zgodą naszą zobopolną przez^ jch msciow panow przyiacioł, tego dnia ̃nic niepochibiaiąc, wszystkiemu dosic y zesmÿ uczynili y takim sposobem miedzy sobą postanowili. Mnie, Andrzeiowi Syngurowi, z działu tego dostały się grunty y siedliszcza tę mianowanę // mianowanę y przynalezącę według tego, jakosmÿ pierwieÿ miedzy sobą byli z bratorskiey miłosci podzielili y do tego
czasu spokoynie dzierzeli y uzywali, to iest sieliszcze Hodunowskie, na ktorym dworem sobie zbudował, posiedliwszy się do tego mego dwora, siedliszcza przynalezące – Udodowsczÿzna, Bułyzÿnszczyzna, Korczynszczyna, y do nich pola rozrobionę ÿ czerczeze, sianozęci przynalezące, takze y poddanych miedzy
siebiesmy rozebrali. A mianowicie ci poddani mnie Andrzeiowi się dostały:▫ Siemion Szulha yz synami, to iest Fiłon, Misko, Jerko, Mamiÿło, Tyszko, Wacsuła Udodowiczowie y bratankowie jch Misko Jwanowicz, Kondrat Makarowicz Udodowiczowie, Jurko y Michal Łukaszowiczowie, Jwan Pryma z sÿnami, Wasko Sołohub, Perepieczenko Jwan, Pryma Jacukowey Parepieczenkowey, Sak Hawryłowicz, Piotrok Czorny, Jarmoła Maximowicz, Fiłip Chomicz,
Stefan Chomicz, Jakub, Paweł, Mikołaÿ, Bohdan, Jurko Ławrynowiczowie, Jwan Siemaszko, Stas Marcinowicz, Michal, Ambrozey, Stefan, Fedor, Siemion Piotrowcowiczowie, Ohapka wdowa. Tę poddani z gruntami mianowanemi^
y s przynaleznosciami wszelakiemi, y s powinnosciami wysz mianowanemi mnie, Andrzeiu Syngurowi, się dostały, a na częsc zas mnie, Olizara Syngura, tę siedliszcza z gruntami y rozrobkami, czerczezami, sianozęczami y wszelakiemi
przynaleznosciami się dostały, to jest mianowicie seidliszcze z dworem oycowskim, zbudowanym z ogrodami, rozrobkami sianozęczami y wszelakiemi powinnosciami do tego // do tego dworu mego przynalezącemi, siedliszcze
Meteykowszczyna y<..> Ksieniowszczyzna. Do tegoz brat moy, pan Jendrzey, postąpił mnie z miłosci braterskiey za wynalazkiem przyiacielskim dla lepszey zgody y miłosci braterskieÿ za odmianę niwe Motuzowska y Hoholczyną,
to iest niwę Ambrozeiowską, a drugą niwę Jarmolinę na Stupiszczach s czerczezami y przynaleznosciami wszelakiemi. Poddani takze na częsc mnie Olizara przynalezącę ci mianowicie: Anton Hohołko y z synem, Artem, Bohdan, Tymoch Szyrniewiczowie, Paweł Hutor z synem Zdanem, Fedor Hutorenko, Fedor Sawicz, Fedor Hutor, Siemion Sawicz y Olexy, Filip Lewonowey Prÿma, Yhnat y Paweł Piekurowie, Siemion Karponos, Miniuk, Szymko, Jasko, Stas.
Ktory ten rozdziałek y takie postanowienie miedzy sobą uczyniwszy wiecznie y nieporusznie, to miedzy sobą spokoynie trzymac y uzywac mamÿ, takze y poddani nasi z obu stron, jako y mÿ uzywali, y oni uzywac maią spokoynie,
bez wszelakiey przeszkody, jeden przeciw drugiego. A iezeliby jeden drugiemu z nas y poddanym naszym, jaką przeszkodę, w czymkolwiek uczynił, tedy ma przepadac za ręki, albo winy sto złotych polskich, daiąc moc o to siebie pozwac do kozdego prawa y urzędu grodzskiego, ziemskiego y trÿbunalskiego, a dla lepszey pewnosci y mocy mamÿ y powinni będziemy ten dział y postanowienie nasze takowę sobie przyznac na rokach ziemskich kiiowskich, o Trzech Krolach Swęcie Rzymskim, wedlug nowego calendarza, sądzonych y odprawowanych w roku, da Pan Bog, przyszłym, tysiąc szescset siedmnastym, a iesliby tę nie doszły, tedy po nich, ktorę // ktorę na pierwey będą sądzonę. Tez powinni
będziem wykonac pod zakładem na kozdego z nas winy sta złotych polskich, jesliby ktory z nas temu postanowieniu y rozdziałkowi naszemu▫ dosic uczÿnic y wykonac nie chciał, daiąc moc za tym listem naszym siebie pozwac do kazdego prawa y sądu grodzskiego, ziemskiego y trybunalskiego, a co sie dotycze• przywileiow y listow na tę maiętnosc naszą słuzących, tę do xiąg actykowac, jesli ktorÿ z nas tego będzie potrzebował, gdyz ja, Andrzey, jako brat starszy, te sprawy u siebie mam y chowam. Do ktorego tego naszego listu y postanowienia ja, Andrzey Syngur, ręką swą własną podpisałem się y pieczęc przyłozyłł. A ja, Olizar Syngur, nie umieiąc pisac, pieczęc swą przyłozywszy. Obadwa38 ustnie prosilismÿ o przyłozenie pieczęci y o podpis rąk jch mosciow panow przyiacioł nizeÿ podpisanych. Pisan w Nozdzyszu roku y dnĩa wyzy mianowanego y napisanego у того ωрыиналу лисъту дєльчого пєчатєх
притєсънєныхъ пять а подъпис рукъ тыми словы▫ Анъдрє̃ Сынъкгуръ рукою xiądz Łukasz Rozaneсky, kanonik kiiowsky, Marfey Trypolsky, ręką własną, ustnie proszony pieczętarz, od osob wyzy pomienionych przy pieczęci,
ręką podpisał Mikołay Rembiesky, ręką Jan Sokołowsky, generałł ręką swą▫ А на тылε того // ωрыиналу дєлу вєчистого сусцєпта εgо мл^ пана Стєфана Аксака, судъи zємъскєго києвского, тыми словы εсть написана:
Anno Domini tysiąc szescset trzydziestego szostego dnia piętnastego january, za oczewistym podaniem per oblatam u sądu przez pana Pieslaka suscepta, Stepchan Aksak, sędzia ziemsky kiiowskÿ, которы̃ жє то ωрыинал дєлу
вєчистого за поданъємъ и прозьбою з вышъ мяноvаного подаvаючого а за моимъ урядоvымъ принятъємъ до кънигъ нинєшънихъ кгродъскихъ ωvъруцъкихъ слоvо v слоvо єсть уписанъ.
пам’ятки української мови». – Вип. 2. /Підгот. до вид. О. Ю. Макарова. – Житомир,
2013. – 244 с.