1 ( 26-10-2015 14:50:00 змінене Ярематойсамий )

Тема: Зміна імен

Десь у 1944 році наш земляк, напевно, у тодішньому Сенчанському районі Полтавської обл., село Хитці, поміняв у документах ім'я Савелій (або Сава) на Микола/Николай. Зараз у дітей деякі проблеми. Чи можна знайти документи про зміну імені?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

2

Re: Зміна імен

До чого люди приховували церковно-паспортні імена говорить сьогоднішнє моє "відкриття", яке мене просто приголомшило. Ходимо по черзі щомісяця на кладовище. Зайшов з нових воріт і йшов помалу розглядаючи. Побачив могилку сусідчиного брата (1927-2012) і здивувався, що він не Микола/Николай, а Никон. І ніколи про те не було мови - Коля та й годі! Це наймолодший Никон, якого знав. А оце недавно один земляк казав, як його привітали:"Драстуй, Анатолійович!" - "Драстуй, тіке я Антонович!" - "О! А дядя Толя тобі хто?" - "Батько! Тіке він не Толька був, а Антошка."

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

3

Re: Зміна імен

Вот интересная метаморфоза у поляков.

Женское имя Александра у них сокращено до Ола,Олка( "Л" у них специфически произносится)
Александр в Олек(похоже на Олег)...

Вот такая "петрушка"))))

свой среди чужих, чужой среди своих...

Share

4

Re: Зміна імен

Петрушки та іншого зілля у всіх народів з багатьма іменами чимало. Особливо в угорців. Там зілля з перцем: Ласло - Владислав? Дюла - Юрій? Жужа - Сусанна? Імре - ?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

5

Re: Зміна імен

и...
Алка это у них(поляков) Алис(ц)ия

свой среди чужих, чужой среди своих...

Share

6

Re: Зміна імен

Мою знайому також звуть Алка, а в паспорті - Аліна. А ту, що в паспорті Алла, звали Галькою. А для мене Алка - це велика машина-рефрижератор радянських часів.
nfs79, А як буде по-нашому Єжи і як воно буде у польській мові у род. відм. (кого?)?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

7

Re: Зміна імен

Ярематойсамий пише:

Мою знайому також звуть Алка, а в паспорті - Аліна. А ту, що в паспорті Алла, звали Галькою. А для мене Алка - це велика машина-рефрижератор радянських часів.
nfs79, А як буде по-нашому Єжи і як воно буде у польській мові у род. відм. (кого?)?

Чув на роботі варіант - Єжика. Поляки застосовували таку форму.
Мені було смішно.)))
Вікіпедія каже ,що Єжи це Георгій

свой среди чужих, чужой среди своих...

Share

8

Re: Зміна імен

nfs79, Скоріше, Єжека. Але це від Єжек. Мені пояснювали, що це те, що в чехів Їржи, а у нас ...Юрій. А в мадярів - Дюла, зменш. Дюрі. Тобто, це не зовсім Георгій. У мадярів є ще Дьордь, це ближче до Георгій. Хоча, кажуть ще, що Дюла - це не Юрій, а Юлій, Юліан. Тобто, співзвучність не завжди є етимологічністю. Так все-таки, якщо просто Єжи, то як - Єжег'о?

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

9 ( 14-11-2017 22:05:25 змінене nfs79 )

Re: Зміна імен

Георгій і є Юрій
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0 … 0%B8%D0%B9

свой среди чужих, чужой среди своих...

Share

10

Re: Зміна імен

nfs79, Я сю історію знаю. Юрій і Єгор/Ягор - похідні від Георгій/Георгіос, але не зовсім те саме. Якби буквоїдська РПЦ не була такою затятою, то ми б зовсім не знали Георгія. Польські ономасти пояснили, що Єжи і Їржи - то похідне від Юрій і тільки тому відомо, що то Георгій.

Прізвища українські та народів чорноморського регіону

Share

11

Re: Зміна імен

Ярематойсамий пише:

nfs79, Скоріше, Єжека. Але це від Єжек. Мені пояснювали, що це те, що в чехів Їржи, а у нас ...Юрій. А в мадярів - Дюла, зменш. Дюрі. Тобто, це не зовсім Георгій. У мадярів є ще Дьордь, це ближче до Георгій. Хоча, кажуть ще, що Дюла - це не Юрій, а Юлій, Юліан. Тобто, співзвучність не завжди є етимологічністю. Так все-таки, якщо просто Єжи, то як - Єжег'о?

Вчера моего Ежи(коллегу) назвали Юрэк... он объяснил мне,что это одно и тоже...и вспомнил немецкий вариант Юрген.

свой среди чужих, чужой среди своих...

Share

12

Re: Зміна імен

Колеги, як підтвердити, що Ян - то Іван? http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 63#p208563 - Питання, правда, старе, і ми людині вже, мабуть, не допоможемо, але це й іншим може бути цікаво.
То хто може видати таку справку?

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

13

Re: Зміна імен

kbg_dnepr пише:

Колеги, як підтвердити, що Ян - то Іван? http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 63#p208563 - Питання, правда, старе, і ми людині вже, мабуть, не допоможемо, але це й іншим може бути цікаво.
То хто може видати таку справку?

Скоріш за все потрібне рішення суду про "встановлення факту, що має юридичне значення". Неодноразово таке доводилось робити, бо "метричні" Єфросинії в радянських документах були Розаліями, а коли прийшов час отримувати пенсію приходилось ходити по судах.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut, Kremer

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37

Share