Re: Загальна тема по прізвищах
Т.В. З вищесказаним згоден...але генетику все одно не люблю.
Міжнародний генеалогічний форум * International Genealogical Forum |
Ви не ввійшли . Будь ласка , увійдіть або зареєструйтесь .
Т.В. З вищесказаним згоден...але генетику все одно не люблю.
В нашей славянской фамилии обнаружились арабские корни
Возможно где-то с цыганами пересечение есть)))))
В нашей славянской фамилии обнаружились арабские корни
Возможно где-то с цыганами пересечение есть)))))
Це про мене (прізвище). І циганський "душок" в мене є. Крові немає... а, може й є. Біля вогнища люблю сидіть.
Подскажите, пожалуйста, по фамилии Лекута - именно с "е".
Откуда могла появиться в начале 19 века в Черниговской области?
Откуда могла появиться в начале 19 века в Черниговской области?
Ну, я ещё совершенства цыганки-гадалки не достиг. Скорее всего, это "Лег'ута". Есть еще "Лег'уша". Фамилии на -ута в этом регионе не редкость, кстати, как и в Белоруссии. Писари часто вместо "г" (взрывного, как в русском лит. яз.) писали "к". Нужно смотреть, где более всего она встречается. Вообще-то, в начале 19 в. она могла и на месте появиться, из прозвища. Если б речь шла о нач. 20 в., то стоило бы поискать, откуда она пришла.
Нужно смотреть, где более всего она встречается. Вообще-то, в начале 19 в. она могла и на месте появиться, из прозвища.
Пробивала по ОБД и базе Украины vse-ua.com/find-human.html
только в одном селе, которое меня и интересует. Как-то нашла одну фамилию в Литве.
только в одном селе, которое меня и интересует. Как-то нашла одну фамилию в Литве.
Значит, она "аборигенная". А в Литву, возможно, отсюда и попала, а, может, из Белоруссии.
у нас найстаріша Парижан з 1912 року, Кривий Ріг
в Україні 27, крім Кривого Рогу, Одеса, Ізмаїл, Криве Озеро та Кам"янець-Подільський
А що, та бабця же жива?
.....................................
Думки щодо прізв. Парижан. У Кр. Розі, Ізмаїлі, Одесі і, мабуть, Кам'янці-Под. носії цього прізвища приїхали звідкись. Залишаються Білогірськ-Карасубазар та Криве Озеро. Пам'ятаємо, що "папа бьіл русским". Криве Озеро більше підходить - воно майже "в епіцентрі". Але й Карасубазар з його довоєнним колоритним обличчям відкидати не треба. Які будуть думки? Ніхто не знайшов Паришан, Порижан, Парижний, Парижнюк?
У мене, якщо можна, два запитання по прізвищах до пана Яреми...
Маю родича на прізвище - Лєбов (Лебов). Ніби звучить, як похідне від Лейба - відомого єврейського імені. Але зустрів в Переяславському повіті поселян на прізвище Лейба. То значить, що походження - інше?
Поміщиком моїх селян на Дону був Тацин - відомий герой війни 1812 року. Звучання дивне, як на мене. А тут, на Переяславщині, читаю - Таценко. Невже у прізвища Тацин українське походження?
Лєбов, крім Лейба, може бути ще й "нерозчутим" Глєбовим. Про "Лейба" подивіться в алфавітці. Може, від Ліберій. Але найвірогідніше, що то Глєбов. Наявність прізвищ Тацин, Таценко, Тацюк підштовхує до думки, що то від Таць, Таця, Тацьо - утворення від якогось канонічного імені, скоріше, від такого, що починається на Та-: Тарас(ій), Татіан, Тарах, Тавріон.
Не дає спокою пара Вертипорох-Вертиполох, а зараз попалось Вербицький-Велбицький. Як це пояснити???
Не дає спокою пара Вертипорох-Вертиполох, а зараз попалось Вербицький-Велбицький. Як це пояснити???
Просто - багато записувалося на слух зі слів, гаркаві були, а логопедів не було.
Не дає спокою пара Вертипорох-Вертиполох, а зараз попалось Вербицький-Велбицький. Як це пояснити???
Якщо з КП, то там багато таких сюзпризів.
Всі ці видання-перевидання, телефонні довідники й т.п. не треба сприймати за "чисту монету", то часто "зіпсований телефон". Тому й не треба тим дуже морочитися.
Допоможіть, будь ласка, перевірити наявність прізвища Убих , насамперед, у чехів та словаків.
І хто тепер розкаже, що таке Буцикінь http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … p101560???
Пане Явсюго - прошу!
Выяснил настоящую фамилию прадеда - Проявка(о). Теперь задаюсь вопросами о происхождении этой фамилии, интернет о ней не знает. Кто нибудь встречал такую фамилию или упоминания о ней? Может она и не украинская? Прадед уроженец Сумской области, г. Бурынь.
Оскільки пан Ярема страйкує, то я запитала у групі "Українське прізвище" на ФБ https://www.facebook.com/groups/1622415 … 797723111.
У відповідь мені дали посилання на
Словник української мови
Академічний тлумачний словник (1970—1980) sum.in.ua/s/projava
Тлумачення, значення слова «проява»:
ПРОЯ́ВА, и, чол. і жін., розм.
1. тільки ж. Те, що викликає подив; незвичайна подія; диво, оказія. Повиповзали [люди] з хат дивитись на таку прояву, і усі ж то позадирали голови і дивляться, як пан Забрьоха, мов птах який заморський, летить попід небесами (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 201); — Там і торік хвостата зоря світила, а це знов проява якась вирискалась.., — І я кажу: не перед добром таке на світі коїться (Панас Мирний, I, 1949, 138); Що за проява — на дорозі ні душі? Наче хто шлях перетяв повз обсерваторію (Юрій Яновський, І, 1954, 36).
2. тільки ж. Незвичайна на вигляд, страхітлива, фантастична істота; потвора. Раз пішов я на отаву І наткнувся на прояву: Довга-довга і страшенна, Мов гадюка здоровенна, Голова десь за горами, Ноги вперлись між лісами (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 205); Аж гульк! іздалеку летить проява: Велике, довге щось та й чорне-чорне! Дві оці [два ока] — два кривавих джерела, Із пащі дим ляга на світ імлою (Агатангел Кримський, Вибр., 1965, 149).
3. Той, хто своєю поведінкою, вчинками, зовнішністю викликає подив, занепокоєння; дивна, химерна людина. А меж вами Найшовсь-таки якийсь проява, Якийсь дурний оригінал, Що в морду затопив капрала, Та ще й у церкві (Тарас Шевченко, II, 1963, 297); [1-а жінка:] Оце проява! Що воно таке? [2-а жінка:] Хіба не бач? У гайдамаки зібрався. [1-а жінка:] Такий обірваний? Та він і до Дніпра одежі не донесе (Панас Мирний, V, 1955, 76); Ще не жив, не мріяв, не любив, А вже черево нажив. Що за чудо, за проява..! (Павло Усенко, Листя.., 1956, 196); * У порівняннях. Ходить мій Охрім, неначе та проява, Та й думав: «Ось я-то молодець..» Дурний, дурний: а на йому Свитина, Неначе той німецький каптанець! (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 32);
// Щось незрозуміле, непевне; невідомо хто, невідомо що. — Що воно за проява стоїть під вікном? Певно, хтось на селі нагло заслаб, та це мене кличуть сповідати (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 111); [2-й козак:] Поглянь, Кіндрате, що се за проява. [1-й козак:] Це щось непевне; може, шпиг, абощо (Володимир Самійленко, II, 1958, 42).
4. зневажл., лайл. Пронозлива, шахраювата людина; пройда. — Це, справді, якась проява, а не штукар! Я почуваю, що вже чогось не люблю цієї нахабної людини, — сказала Галя (Нечуй-Левицький, I, 1956, 610); — Всі зібрались? .. Чи і той же тут проява, Котрий бджоли мої вкрав? (Іван Манжура, Тв., 1955, 246); — Самі ви знаєте — проява той Самрось, Що лучче [краще] б і повік не зустрічать такої... (Максим Рильський, Поеми, 1957, 265); [Стеха:] Ах ти ж анцихрист, проява, ланець, пройдисвіт, чортове ледащо! (Володимир Самійленко, II, 1958, 172).
5. тільки ж., заст. Прояв. [Руфимович:] Нащадки злочинств.. встають і з домовини і часто з'являються в несподіваній прояві... (Марко Кропивницький, IV, 1959, 96);
// Явище. Кожда проява має свої причини й наслідки (Ольга Кобилянська, I, 1956, 123).
Перенесено з теми "Гуназа, Г'унадза, Гуназо"
...................................
У слові "г'унадза" п.Грінченко дає на середній склад в обох випадках. Наголос в апелятивах і в іменах часто розходиться, бо люди намагаються віддалитися від тварин, рослин, різних термінів та ін.: Ко'валь, Гу'сак, Го'нтар, Ко'зел тощо. "Какой я вам Казьо'л, я Ко'зел!" Та й то по-різному в різних місцевостях, у різних членів одного роду. У нас і в сусідніх станицях кажуть "Черевко'", а в Калінінській - "Чере'вко". Через такі наголоси можна навіть сказати, що це ономастично, етимологічно різні прізвища, а юридично - одне, бо Черевко - це прізвисько череватого чоловіка, яке виникло шляхом додавання до основи черев-о форманту -ко, а Чере'вко - це, скоріше, прізвисько дядька з невеликим пузенцем - чере'вко-м. Тобто, назва того животика без змін перейшла у прізвисько. А чи так воно було від початку, того ми не знаємо. Отже, наголос у прізвищах є справою традиції, забаганок носіїв і може постійно змінюватись. Раніше у нас казали Ру'денко, потім стали казати Руде'нко. У сусідній станиці було Кравче'нко, Левче'нко, у нас - Кра'вченко, Ле'вченко. Тому наголос у прізвищах не можна брати до уваги, коли йдеться про походження (етимологію). Звичайно, більшість прізвищ мають усталений, звичний, милозвучний наголос, який мало кому заманеться змінювати - Дейне'ка, Черне'га, Кия'шко(а), Ле'бідь, Ча'йка, Шевчу'к, Боднарчу'к, Ме'льник. Але десь третина прізвищ має "мігруючий" наголос: Коваль, Боднар, Гречко, Ма'рче'нко, Сидо'ре'нко, Си'ле'нко, Спориш, Гавріш, Грі'нче'нко/Гри'нче'нко і т.д.
Посмотрела на nomer
Патрихалка - 17, много в Чугуеве.
А вот Патрихалко - 27, большинство наши.
Потрихалко - 6, Феодосия, Керч 1.
Потрихалка - 1.
Доброго дня.Підкажіть будь ласка походження прізвища Молоток
julia.k, Відповідь тут - http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 50#p124850
Не дає спокою пара Вертипорох-Вертиполох, а зараз попалось Вербицький-Велбицький. Як це пояснити???
В чернігово-сумщині чергування Р-Л часте - порівняйте коридор -> калідор (простонародне)
Надибала незвичне, як на мене, прізвище - Потріхалка Грицько. На форумі наче ще такого не було.
Патрахіль -лі, ж. Епитрахиль. Рудч. Ск. І. 198. На вікні требник лежав з хрестом, в патрахіль замотаний. Св. Л. 109.
hrinchenko.com/slovar/znachenie- … show_point
І хто тепер розкаже, що таке Буцикінь http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … p101560???
В чернігово-сумщині чергування Р-Л часте - порівняйте коридор -> калідор (простонародне)
А я, мабуть, і помру, а так і не навчусь "коридор" казати, а тільки "калідор". А якщо й скажу "коридор", то зараз же й помру.
На сайті української діаспори у США вийшла стаття, яка пояснює, як утворювались українські прізвища. Стаття рівня, як для лбдини з вулиці, яка ніколи про походження чи значення прізвищ не задумувадась.
www.uapost.us/en/blog/explaining … -part-one/
Що мене більше вразило, так це кілька сотень коментарів із запитаннями від людей, які не знають мови предків, мають лише віддалене поняття про походження своїх предків і не розуміють своїх прізвищ. Сумно, з одного боку, а з іншого - поле неоране для генеалога, який їм пояснить значення прізвища і запропонує знайти записи про предків ;-)
Може "кирасир" и от кираса, а может как у моего прадеда - во время НЕПа в селе продавал дома керосин.Вот и пристало к ним всем до сегодняшнего дня прозвище КИРАСИР,КАРАСИР.ВСе гениальное просто!
Може "кирасир" и от кираса, а может как у моего прадеда - во время НЕПа в селе продавал дома керосин.Вот и пристало к ним всем до сегодняшнего дня прозвище КИРАСИР,КАРАСИР.ВСе гениальное просто!
Так саме геніально й просто, як російський інтернет: Керосин хорошего качества впервые получил из нефти аптекарь из Львова Игнаций Лукасевич в 1852 году. А Львов тогда входил в состав Российской империи. В его лампе керосин смачивал матерчатый фитиль. Раньше для освещения применяли масляные лампы, и их стали переделывать под керосин. При свете керосиновой лампы во Львове в 1853 году впервые в мире сделали Але на широких просторах тієї імперії, якій Львів не належав, той продукт довго називався фотожен і гас, а прізвище Кирасир і т.п. відоме ще з 18 ст., коли по ночах освітлювали лойовими та олійними каганцями та посвітачами.
походження прізвища Дорохіна? дякую!
Дорохін - патронім або матронім від Дороха - дериватива чоловічого або жіночого канонічного імені Дорофей, Доримедонт, Дорофея або на -дор(а) (Діодор, Минодора і ще багато).
Походження прізвища Буркуш? дякую!
Це прізвище обов'язково є тут - ru.b-ok.org/book/576536/4b166c
Шановне товариство, чи може хтось прокоментувати прізвище Генбач http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 9#p217189? Краще прямо в темі по прізвищу.
Моя єдина ідея - це дисиміляція трохи чисельнішої форми Гембач (представлена на Івано-Франківщині).
Форум працює на PunBB , за підтримки Informer Technologies, Inc span >