36 ( 14-01-2021 13:23:35 змінене mike.kilo )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Ще трохи про варіативність прізвищ
ДАДО Ф-433 (Преображенська ц. сел. Юзівка Бахмутського пов.)
Петро Миколайович Забара та його дружина Параскева Афанасьєва (дів. Кихтенко, шлюб 11.11.1892 в Бахмуті Ф-315) мали 14 дітей, прізвище взято як записали їх батька в метричній книзі одної і тої ж церкви:
1) Иван (1893) Забарин
2) Александр (1894) Заборин !
3) Иван (1896) Забарин
4) Параскева (1897)
5) Федот (1898)
6) Антонина (1900)
7) Терентій (1901)
8) Пелагія (1905)
9) Клавдія (1906)
10) Марія (1907) Забарина
11) Афанасій (1909)
12) Николай (1910) Запарин !
13) Анастасія (1913) Забарина
14) Илія (1914)

Прим.: де прізвище не вказано: там все правильно – Забара

Цікавить: заселення Бахмута у XVIIІ ст.

Share

37 ( 16-11-2019 00:58:45 змінене lyoka2010 )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Знайшла в метричних записах - прізвище матері Бугайова, а син вже Бик. 1802 рік

Share

38

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

lyoka2010,

дякую за цікавий приклад. Я думаю, тут можна побачити 2 процеси:

- з одного боку, це типова для російської мови присвійна форма прізвища для жінки (Бугайова дружина = дружина Бугая), тобто прізвище її чоловіка було Бугай.
- а ось чому син записаний як Бик, можна спекулювати. Одна з версій - обрано менш колоритний, більш нейтральний синоним (тобто довільне "покращання" прізвища).

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

39 ( 16-11-2019 13:04:33 змінене О.І. )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Велико-Михайлівка 1922 р. (протоколи виконкому, звіти тощо)

Пахолка – Пахкалка – Пакхалка;
Сиверин – Северин;
Горбиненко – Горбаненко;
Малій – Малєй;
Созон – Сызон;
Сарана - Саранча - Сарана

похідні форми прізвищ дружин від прізвищ їхніх чоловіків:
Панченко – Панченкова;
Гелетій – Гелетієва;
Даценко – Даценкова.

Thanks: kbg_dnepr1

Share

40

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

По моим предкам: Чуприна - Чуприн (в базе ОБД Мемориал нашла награду прадеда, о которой никто не знал. Случайно не дописала букву, и нашла. Во всех документах прадед Чуприна, в приказе о награждении - Чуприн).
Корзюков. Варианты фамилии - Корсуков, Корсюков, Корзюченко. Первый известный предок носил фамилию Корзюченко. Следующая ревизия - они уже Корзюковы. В карточке военнопленного Первой мировой мой предок записан как Корсуков (Корсюков).

Share

41 ( 16-11-2019 13:50:32 змінене kbg_dnepr )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

helga_de_danaan пише:

Первый известный предок носил фамилию Корзюченко.

Можна припустити, що його батька (діда?) звали Корзюк. Це нормальна форма українського парубоцького прізвища.

Але й Корзюк - це теж парубоцьке прізвище. Ця форма більше характерна для Волині. Тобто ще дальшого предка могли звати Короз, Корс. А може Крьоз? wink Але тут вже краще питати наших експертів тут http://forum.genoua.name/viewtopic.php?id=540&p=57

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

42

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

kbg_dnepr пише:

Первый известный предок носил фамилию Корзюченко.

Можна припустити, що його батька (діда?) звали Корзюк. Це нормальна форма українського парубоцького прізвища.

Але й Корзюк - це теж парубоцьке прізвище. Ця форма більше характерна для Волині. Тобто ще дальшого предка могли звати Короз, Корс. А може Крьоз? wink Але тут вже краще питати наших експертів тут http://forum.genoua.name/viewtopic.php?id=540&p=57

Дякую) Поки що не буду звертатится до експертів, спробую щось знайти самостійно. Але якщо що, буду знати куди йти по допомогу)

Thanks: kbg_dnepr1

Share

43 ( 16-11-2019 19:52:07 змінене Sajuka )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

У досліджуваному мною селі зустрічала щось типу Корзюченко у молодиків з прізвищем Корзун.

Thanks: kbg_dnepr, Bragida2

Share

44

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Воронезька губернія, мешканці одного хутора
Шерстюк-Шерстюков- Шерстнюков-Шерстняков-Шерстніков- Шерсніков-Шерсняков-Шерстенко

Карпенко, Даниленко, Пікуль, Бортник -  Чернігівська губ
Таргоній, Шамбір, Кріштопець, Дедух - Рівенський уезд
Селезнев, Свістов, Шерстняков, Сіденко
Ведмідь(Медведєв), Пріходченко, Котенко, Сахненко, Адешелідзе

Share

45 ( 16-11-2019 21:38:08 змінене lyoka2010 )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

kbg_dnepr пише:

lyoka2010,

дякую за цікавий приклад. Я думаю, тут можна побачити 2 процеси:

- з одного боку, це типова для російської мови присвійна форма прізвища для жінки (Бугайова дружина = дружина Бугая), тобто прізвище її чоловіка було Бугай.
- а ось чому син записаний як Бик, можна спекулювати. Одна з версій - обрано менш колоритний, більш нейтральний синоним (тобто довільне "покращання" прізвища).

Дитина незаконнороджена, тому, скоріш за все, друге. До речі, ім'я дитини Асафат

Share

46

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Маю ще кілька цікавих записів. 1796 рік - дитина Тефка Галчина, мати Гала Костьова, коморніца(без батька). А у другому випадку чомусь дитину записали на прізвище хрещеного. 1780 р. Батько Іван Ступак, мати Тефка Кічова, дитина Анна Гулова, хрещений Тимко Гула. Всі записи нинішній Бещадський повіт.

Share

47

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

м. Бахмут, кінець 19 ст., ДАДО Ф-315
Кривсун -> Кравсун.
Так з тих пір і пішли Кравсуни, саме по цьому приходу (в сусідніх лишилися Кривсуни при своєму прізвищі)

Цікавить: заселення Бахмута у XVIIІ ст.

Share

48

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Такі ж, якщо не значніші трансформація відбувались з прізвищами польського походження, причому навіть уже в двадцятому сторіччі. Польске прізвищем Żołnowski початково кириллицею записувалось як Жолновський, в документах часів Першої Світової отримало варіації Желновський і Жулновський, а в документах УРСР змінилось на Жовновський (що звучить ближче до оригіналу) і, відповідно, на Жевновський і Жувновський.
Схожа історія з прізвищем Zelionka. Початково воно записувалось дослівно Зеліонка, але деяки переписчики помилково читали "іо" як "ю" і з'явилась варіація Зелюнка. В часи УРСР в документах записали українізований варіант - Зеленка або Зеленко.

Share

49

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Трапилось випадково:
судовий позов доньки в 1954 про признання її матері Кузьменко М.П. та Козленко М.П. одною і тою ж особою, з виправленнями в МК на підставі рішення суду:
https://tsdea.archives.gov.ua/ua/affair … p;slide=43
https://tsdea.archives.gov.ua/ua/affair … p;slide=44

Цікавить: заселення Бахмута у XVIIІ ст.

Share

50

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Ще чудовий приклад http://forum.genoua.name/viewtopic.php? … 58#p238858 , повідомлення № 23 (LikaZp)

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)

Share

51

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Прадід народився і помер Малашенком, а як забирали в армію в 1941 записали Малишенком. Він на це прізвище і нагороди отримував.

Multi multa nemo omnia novit.
Єрофеєнко(Ерофеенко)\Кришталь(Крышталь,Крешталь)\Малашенко\Мелащенко\Фесенко(Хвесенко)\Щедрин

52

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Можливо комусь з початківців стане в нагоді моя інформація про пошук відомостей про учасників ПСВ на gwar.mil.ru.Довго не міг знайти ніякої інформації про діда,бо ще й не був впевнений,чи приймав він участь у ПСВ.У сім*ї діда були діти народжені в 1911,13,15,23,25,32.За переказами були ще й діти між 1915 і 1923 роками, але інформація була усною і не підтвердженою документально,через це й були сумніви про його участь у ПСВ.При пошуку на gwar.mil.ru вводив дані про діда варіюючи ПІБ (Лісовий,Лисовой,Лесовой,Лисовый, а також ім*я та побатькові на різний лад), але пошуковик видавав інформацію про те, що таких даних немає.Потім в пошуковик завів просто назви "губернию,уезд и волость" звідки дід найймовірніше був забраний до війська і пошуковик видав всіх, хто був призваний до війська з нашої місцини.Довелось передивитись багато прізвищ, але знайшов і діда, і ще двох земляків з роду Лісових.І всі прізвища були записані по різному, хоч мали вони одне, спільне Лісовий. А були записані-Лисовенко,Лесовой і Лисовой.

Цікавить:Лісовенко до 1879р.,ЛІСОВИЙ (Лесовой)- уродженці с.Миколаївка,Петриківського рай.,ВАТУЛЯ- уродженці с.Трубайці,Хорольського рай.

Share

53 ( 23-08-2020 12:13:18 змінене mike.kilo )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Диченко –> Дьяченко, Дяченко
с. Обільне, сучасний Старобешівський р-н Донецької обл.:

- Михайло Семенович Диченко (* до 1838)
- Терентій Михайлович Диченко (*~1856, шлюб в 1874)
- Іван Терентійович Диченко (*1897, шлюб. в 1916)

А вже його діти стали Дьяченко:
- Олександра Іванівна Дьяченко (*1917)
- Зінаїда Іванівна Дьяченко (*1918)
- Петро Іванович Дяченко (*1924)
і т.д.

Джерела:
- ДАДонО (ф.430, ф.308, ф.432)
- дерево одного з далеких ДНК-співпадінців на FTDNA та MyHeritage

Цікавить: заселення Бахмута у XVIIІ ст.
Thanks: kuks70, luvi, Kora, litar Л4

Share

54

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Может кому-то пригодится:

В алфавитных перечнях фамилий к записям ЗАГСа и метрич.книг николаевского архива, все исследованные мной Стефановичи/-вны, записаны как Степановичи/-вны. Что собственно не корректно к реальности (оригинальная запись и фактическое имя отца), а так же вводит в заблуждение в предварительном предположении о происхождении родителей/предков.

mk.archives.gov.ua/tsifrovyi-arh … wDgmMWjTRU

Keep calm and carry on
в разной степени ищу-исследую инфо по фамилиям: Ангелов, Вервейко, Давыдов, Киселёв, Панна, Переверзев и пр.
GEDmatch XB3628797

Share

55

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Маю знайти десь у Речицькому повіті Мінської губернії сліди однієї гілки, а навіть з прізвищем до кінця не визначилася.

У 1840 році моя пра4бабка виходить заміж як "Еввы Данииловой Навичко дочь". Вже у наступній сповідці молоде подружжя записане у дворі Евы Данииловой Новаковской. Ще через пару років серед восприємників трапляється Ева Даниилова Новачиха. Я думала, що, можливо, треба шукати Новак, аж тут молодші діти почали одружуватися, і всі, як один, - Новаковські.
І взагалі, яка ймовірність в ці роки, що це прізвище їм просто дали "на місці" як новоприбулим?

Share

56 ( 12-12-2020 12:52:18 змінене Чай )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Sajuka пише:

Маю знайти десь у Речицькому повіті Мінської губернії сліди однієї гілки, а навіть з прізвищем до кінця не визначилася.

У 1840 році моя пра4бабка виходить заміж як "Еввы Данииловой Навичко дочь". Вже у наступній сповідці молоде подружжя записане у дворі Евы Данииловой Новаковской. Ще через пару років серед восприємників трапляється Ева Даниилова Новачиха. Я думала, що, можливо, треба шукати Новак, аж тут молодші діти почали одружуватися, і всі, як один, - Новаковські.
І взагалі, яка ймовірність в ці роки, що це прізвище їм просто дали "на місці" як новоприбулим?

А з  чим тут визначатися? Треба шукати усі варіанти. Подібна історія з  топонімічними суфіксами на теренах колишньої Речі Посполитої - то поширена річ. Прізвища шляхти та священиків слугували ніби моделлю для усіх інших, тому священики часто іх ліпили. Часом наприклад якісь  Франчуки могли навіть не знати, що вони в метриках Франчуківські. А могло і прижитися. Взагалі на мою думку священики до точної передачі прізвища часто ставились  байдуже. Саме в церковних документах найбільший різнобій із тим. Тут принаймі корінь той самий, а буває що у метриках та у ревізіях геть різні прізвища в тої самої родини. Принаймі у селян-католиків таке спостерігав.

З повагою,
Чай.

Share

57 ( 12-12-2020 09:22:00 змінене kbg_dnepr )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Тут добре повторити те, що написано в цій темі (і в цьому розділі) в багатьох місцях:

прізвище в тому сенсі, в якому воно існує зараз (коли зміна однієї букви означає інше прізвище ДЛЯ БАНКУ, ДЛЯ ОТРИМАННЯ СПАДЩИНИ або комп'ютера) - це виключно сучасне утворення в тому сенсі, що зараз значно більше людей задіяні у майнових справах. Коли це не стосується майна, то не має великого значення, як людину назвати, і у повсякденній мові в селі і зараз існують багато варіантів типу Трандичиха. Дяки та паламарі, що вели церковні книги (а також дівчата у паспортному столі), не завжди були людьми дуже освіченими, тому записували те, що чули, так, як чули.

Приклад з Х1Х ст. (Вікі):

1888 рік — вийшов у відставку в званні полковника і виїхав в Україну (село Маслівка Олешківського повіту, де успадкував маєток від дядька). Втім, інші претенденти на маєток невдовзі відсудили його в Піроцького, скориставшись розбіжностями в написанні його прізвища в документах.

http://forum.genoua.name/viewtopic.php?id=8986

Пошук предків: Глушак (Брянськ.) Ковальов Федосенко (Могилевськ.)
Оглотков (Горбат. п. НГГ) Алькин Душин Жарков Кульдішов Баландин (Симб. губ.)
Клишкін Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухів)
Кириченко Бондаренко Білоус Страшний (Новомоск. Дніпроп.)
Thanks: ГіП, luvi, Чай3

Share

58

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

kbg_dnepr,

Приклад з Х1Х ст. (Вікі):

1888 рік — вийшов у відставку в званні полковника і виїхав в Україну (село Маслівка Олешківського повіту, де успадкував маєток від дядька). Втім, інші претенденти на маєток невдовзі відсудили його в Піроцького, скориставшись розбіжностями в написанні його прізвища в документах.

Чи не знайомі Ви з цією історією більш детально?
Є підозра, що там якось не дуже точно переказали події. Цілком можливо, що мова не про розбіжності на рівні букв (про які Ви написали в першому абзаці), а про якусь невпорядкованість документів претендента чи банально недоладно складений заповіт, який інші змогли витрактувати на свою користь.
До всього Піроцький, схоже не був багатим, щоб підмастити суд чи найняти дорожчих адвокатів, які б довели рідство, якщо це була проблема (дядько може бути і по-матері).

Я знайшов ще таке

– 43-річний полковник відправився в село Маслівка Олешківського повіту на Херсонщину, маєток, що дістався йому у спадок від дядька. Але після довгих судових розглядів він так і не отримав житла. Справа в тому, що ще під час навчання його прізвище понівечили і замість Піроцький в документах записали Пероцький. Російські бюрократи скористалися перекрученням українських прізвищ і виселили Піроцького.

Але це дивно, бо 95% прізвище було записане через ять - Пѣроцкій ну і, щоб чергування "и-е" когось по-справді здивувало в 1880х, то треба було іншій стороні занести в суд добряче грошей.

Thanks: kbg_dnepr, luvi2

Share

59

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Підкажіть, будь ласка, наскільки вірогідна видозміна прізвища Малій - Малієнко - Малій?

Share

60

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

lady.shushka пише:

Підкажіть, будь ласка, наскільки вірогідна видозміна прізвища Малій - Малієнко - Малій?

Мені здається можлива: зустрічав в метричних книгах "Сідий-Сіденко-Сідий", або "Вітер-Вітренко-Вітер".

Share

61

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

lady.shushka пише:

Підкажіть, будь ласка, наскільки вірогідна видозміна прізвища Малій - Малієнко - Малій?

Вірогідна. В давнину прізвища були несталі.

З повагою,
Чай.

Share

62

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

lady.shushka пише:

Підкажіть, будь ласка, наскільки вірогідна видозміна прізвища Малій - Малієнко - Малій?

По идее пока отец по фамилии Малій жив, его сын пишется как Малієнко. Как только отец умер, фамилия сына меняется на Малій. Другой вопрос, что со временем традиция стала постепенно уходить и вариативность фамилии могла уже и не подчиняться этой традиции.

Романюк, Хопта, Наливайко, Плищук, Лискович, Огерук (Ивано-Франковская область, Надворнянский район).

Share

63 ( 08-03-2021 14:54:35 змінене Чай )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Хто з товариства має великий досвід по Галичині (ширше підавстрійській Україні), яка там була в загальному ситуація с прізвищами? Коли вони "стабілізувалися"? Часто вуличні витісняли в доках більш давні? Наскільки давніми можуть бути? Яка на око була картина з селянськими прізвищами в XVIII- поч. XIX ст.?  Може хто прикладами з власних пошуків поділиться.

З повагою,
Чай.
Thanks: luvi, Алена2

Share

64

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Дуже цікаве перетворення прізвища

Босенко - від босий... але з початку було Бас - Басенко - Босенко

Машина - і це на початку 19 ст, яка там машина у селі...
Але - Мошна-Мошина-Машина...
і хто б міг здогадатись... Не все так, як здається...Потрібно гарно почистити коріння, щоб знайти звідки воно росте...:) і smile

Карпенко, Даниленко, Пікуль, Бортник -  Чернігівська губ
Таргоній, Шамбір, Кріштопець, Дедух - Рівенський уезд
Селезнев, Свістов, Шерстняков, Сіденко
Ведмідь(Медведєв), Пріходченко, Котенко, Сахненко, Адешелідзе
Thanks: litar Л1

Share

65

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Чай пише:

Хто з товариства має великий досвід по Галичині (ширше підавстрійській Україні), яка там була в загальному ситуація с прізвищами? Коли вони "стабілізувалися"? Часто вуличні витісняли в доках більш давні? Наскільки давніми можуть бути? Яка на око була картина з селянськими прізвищами в XVIII- поч. XIX ст.?  Може хто прикладами з власних пошуків поділиться.

Прізвища стабілізувалися в першій чверті 19 століття. Після цього вуличні прізвища зустрічаються тільки як доповнення основних, не витісняючи їх.

Турецький (придомок Попович), Левкун, Юращук, Стефурак, Кріпчук, Козьмин, Шовгенюк, Зеленевич, Ревтюк, Ґрещук, Вертипорох, Ківнюк, Чуревич, Панько, Данилюк, Жолоб, Мельничук, Ванджура, Козловський, Лесюк, Горішний, Попик, Ісайчук, Абрамюк, Менів (Менюк), Дмитрук, Дудка, Микитишин, Литвинюк, Gut, Kremer

І-Р37/ Н. Тесть,(ЧЖЖЧ) І-Р37

Share

66

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Товариство, підкажіть, будь ласка, чи може бути зв'язок між прізвищами Witzansky/Witzinsky (так записані в Данії) та Widziski, чи це я вже притягую за вуха? І чи правильно я розумію, що перше в польському варіанті швидше має виглядати як Wicinski?

Share

67

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться с фамилиями.Мои пра- Пре(и)датченко, переселенцы из Полтавской губернии в Сибирь.
Смотрю метрики одного из предполагаемых мест исхода, Богдановка, Прилукский район.
Начиная с 1802 года есть фамилии Придатченко, Придат(ь)ко, Приходченко, Приходько, Прядченко, Прядка. Примерно к 830 году все они начинают перемешиваться между собой... В метриках у одних и тех родителей записаны разные фамилии на детей,на одного сына например придатченко, на другого - приходченко. 
Как разобраться кто кем был изначально?
Прочитала темы форума о фамилиях и их изменениях и поняла что все это как будто одна видоизменённая фамилия. Подскажите, может такое быть? 

Share

68 ( 10-08-2021 13:55:36 змінене Чай )

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

Настя Зэ пише:

Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться с фамилиями.Мои пра- Пре(и)датченко, переселенцы из Полтавской губернии в Сибирь.
Смотрю метрики одного из предполагаемых мест исхода, Богдановка, Прилукский район.
Начиная с 1802 года есть фамилии Придатченко, Придат(ь)ко, Приходченко, Приходько, Прядченко, Прядка. Примерно к 830 году все они начинают перемешиваться между собой... В метриках у одних и тех родителей записаны разные фамилии на детей,на одного сына например придатченко, на другого - приходченко. 
Как разобраться кто кем был изначально?
Прочитала темы форума о фамилиях и их изменениях и поняла что все это как будто одна видоизменённая фамилия. Подскажите, может такое быть? 

Но только может, но было на каждом шагу. Не нужно судить по  современности, когда государство требует точности и на руках у людей куча документов.  Это ж записывалось с живого разговорного языка. Поэтому часто бытовали разные формы имен и фамилий, у одного человека  или семьи могло быть несколько разных прозваний (это были не совсем фамилии в современном смысле). Но для надежного отождествления следует все же сравнивать все доступные данные - возраст, круг родственных связей и т. д.

З повагою,
Чай.
Thanks: Ann, luvi, litar Л, Doly7774

Share

69

Re: Варіативність прізвищ / Вариативность фамилий

В моей практике, наибольшее кол-во вариантов имела фамилия Дзюблюк, Махновский у.
     И зависело это от писаря или действительно фамилия менялась - вопрос. В 1797 г. - Дзюблюк. В 1801 г., при рождении дочери, отец записан Дзюблюб, при замужестве эта дочь записана Дзюба. Так же писали Дзюбюк, Зюбюк, Зюба, Зубюк, Зюблюк, Дзюблюков.
     Таращанский у., - Засядьвовк во второй половине 19 века уже записывался Засадюк. Но самым интересным, для меня, есть изменение фамилии Родонько (девичья фамилия моей прапрапрабабушки) на Руденко.

Коли добром ніхто не дасть нам світла, – Його здобути треба – не молить,
Бо без борні нікчемні всі молитви. І свічки мирної не варта та країна,
Що в боротьбі її не запалила.

Share